Падение
- Downfall
- Chute f
Падший
- Fallen
- Dechu
Паломник
- Pilgrim
- Pelerin m
Паломничество
- Pilgrimage
- Pelerinage m
Память
- Memory
- Memoire f, souvenir m:
День П. св. NN
- Day in M. of St. NN
- Jour m de commemoration f de st. NN
Панагия
- Panagia [3], encolpion, pectoral image
- Panagie f, encolpion m
Панихида
- Panikhida [3] (Orth.), requiem service
(Cath.), memorial service
- Panykhide f, service m
de requiem, service m funebre
Папа
- Pope
- Pape m
Паперть
- Pulpit
- Parvis m
Папоцезаризм
- Papocaesarism [5]
Папство
- Papacy
- Papaute f
Парастас
- Parastasis (Greek)
Паремия
- Paroemia [3] (Old Testament
reading at Vespers)
- Paremie f
Пастор
- Pastor - Pasteur m
Пасторский
- Pastoral
- Pastoral, de pasteur m:
П-ое попечение
- P. care
- Soin m P., souci m P.
Пастырь
- Pastor, shepherd ['шeped]
- Pasteur m
Пасть ниц
- To fall down, to fall on knees
Пасха I
- Easter (Pascha [1]), Passover (Jew.)
- Paques f pl
Пасха II
- Paschal cheesecake
(Russian Orth.tradition)
- Mets m pascal
Пасхалия
- Paschalia (services for Pascal
period or Easter caledar)
- Canon m pascal
Пасхальная служба
- Paschal Service
- Service m pascal
Пасхальное яйцо
- Easter egg
- Oeuf m pascal
Патерик
- Paterik [3], Paterikon (Greek), Book of the Lives of Fathers
- Livre m des vies f des peres de l'Eglise
Патриарх
- Patriarch [3]
- Patriarche m
Патриархат (патриархия)
- Patriarchate [4]
- Patriarcat m:
Московский П.
- P. of Moscow
- P. de Moscou
Патриаршество
- Patriarchate (institution)
- Patriarcat m
Патристика
- Patristics
- Patristique f
Патрология
- Patrology
- Patrologie f
Пацифизм
- Pacifism
- Pacifisme m
Певчий
(член хора)
- Choirmember
- Chantre m
Пение
- Singing, chant
- Chant m:
Церковное П.
- Church S.
- C. de l'Eglise
Пепел - Ashes - Cendre f:
Посыпать голову П.
- To be in sackcloth and ashes
- Repandre des cendres sur la tete
Первоиерарх
- Primate
Первосвященник
- High-priest, chief priest
- Grand-pretre m
Песнопение церковное
- Church chant, singing, hymn
- Chant m de l'Eglise; cantique m, hymne m
Песнь канона
- Ode of the Canon
- Ode f du Canon m
Петь
- To sing, to chant
- Chanter
Печаль
- Sadness, joylessness,
mourn, sorrow
- Tristesse f
Печать
- Seal
- Sceau m
Писание I
- 1) Scripture (-s)
- Ecriture f:
Священное П.
- The Holy S-s
- Ecriture f Sainte
Писание II - см. Творение II
Плакать
- To mourn, to weep for
- Pleurer
Плач
- Weeping, lamentation
- Pleurs m pl, lamentation f
Плащаница
- Shroud (the Holy Shroud),
epitaphion, winding-sheet, plaschanitsa
- Saint suaire m, mandylion m:
Вынос П.
- The Carrying (the Procession,
the Taking out) of the Holy Shroud;
Погребение П.
- Burial service of the Holy Shroud
Плод
- Fruit
- Fruit m:
Приносить, давать П.
- To bear F., to yield a crop
- Porter du F. (des F-s)
Запретный П.
-
- Fruit m defendu
Плотский
- Carnal, fleshly
- Charnel
Плоть
- Flesh
- Chair f:
Жить по П.
- To live according to the F.
Повелеть
- To command
- Ordonner, commander
Повечерие
- Compline
- Complies f pl
Повиноваться
- To obey
- Obeir
Погибать
- To perish
- Perir
Погребать
- To bury
- Enterrer
Подвижничество
- Podvizhnichestvo [2], ascetism
(the performance of spiritual endeavours,
combat against the vices and
development of the virtues)
- Ascetisme m
Подвижник
- Podvizhnik [2], ascetic,
zealot (one who performs
spiritual endeavours (exploits)
(usually a monk))
- Ascete m
Подвизаться
- To practice podvizhnichestvo [2]
- Pratiquer l'ascetisme
Подворье
- Podvorie [2], metokhion [4] (church representation)
Подготовить
- To make ready
- Preparer
Подножие
- Footstool
- Pied m
Подобие
- Likeness
- Ressemblance f
Подобосущный
- Of similar essence, homoiousion (Greek)
Подризник
- Podriznik, alb
- Vetement m sous la chasuble
Подрясник
- Under-cassock, inner rason
(simple form of cassock worn
under formal cassock)
- Soutane f, cilice m, soutanelle f
Подсвечник
- Candle holder, candlestick
- Bougeoir m, chandelier m, flambeau m
Подчиняться Закону
- Submit to the Law
- Se soumettre a la Loi
Покаяние
- Repentance, penitence, penance, metanoia [3]
- Repentance f, penitence f
Поклон:
(малый)
- Bow, inclination
- Inclination f;
Земной П.
- Prosternation, prostration
- Prosternation f
Поклонение
- Adoration, worship
- Adoration f (de):
П. волхвов
- Adoration of the Magi
- Adoration des Mages m pl
Поклоняться (Богу)
- To worship (God)
- Adorer (Dieu)
Покойник
- Departed, dead person
- Defunt m
Покой:
Уйти на покой - см. Штат: Уйти за Ш.
Поколение
- Generation
- Generation f
Покров
- Veil, protection, protecting veil, intecession
- Voile m, protection f, intercession f
Полиелей
- Polyelei [4], polyeleos (Ps.134-135, sung in Matins)
- Polyeleos m
Полнота
- Fullness, plenitude
- Plenitude f, accomplissement m:
Церковная П.
- Plenitude of the Church
- Plerome ...
Положение во гроб
- The Laying (Putting) in the Tomb, the Deposition from the Cross
Полунощница
- Midnight office, M. service
- Nocturne m, office m de minuit
Помазание
- Annointing, unction
- Onction f
Помазанник
- Annointed
- Oint m
Помиловать
- To have mercy
- Avoir pitie:
Помилуй мя (меня)!
- Have mercy upon me!
- Ait pitie de moi!
Поминовение (поминанние) усопших
- Remembrance of the dead, of the departed
- Commemoration f des morts
Служба поминовения усопших - см. Панихида
Помысел
- 1) Thought, design, intention;
2) sinful thought
- 1) Pensee f, reflection f;
2) pensee f pecheuse
Помышление
- Mindfulness, consideration of
- Pensee f
Помышлять
- To consider [kэn'side]
- Penser
Помянуть
- To remember
Пономарь
- Ponomar [3], church reader
- Sacristain m
Порок
- Vice, blemish, defect
- Vice m
Поручи
- Cuffs pl
- Surmanches f pl
Посвятить
- To consecrate
- Consacrer; dedier; initier (a)
Посвящение
- Consecration
- Consecration f; dedicace f; initiation f
Послание
- Epistle, letter
- Epitre f, lettre f, message m:
П-ия апостолов
- E-s of Apostles
- E-s des Apotres
Последование
- Order (of services)
- Rituel m
Послушание
- Obedience (monastic)
- Obeissance f, soumission f
Послушник, -ца
- Novice (monastic)
- Novice m, f
Посох
- Crozier, pastoral staff
- Crosse m, baton m
Посредник
- Mediator
- Intermediaire m
Пост
- Fast, fasting
- Jeune m, careme m:
Великий П.
- Lent, Great Fast
- Grand careme;
Рождественский П.
- Christmas Fast, Advent
- Careme de l'Avent;
Успенский П.
- Dormition Fast
- Careme de l'Assomption;
Петров П.
- Fast of St.Peter and St.Paul
- Careme de saint Pierre;
П. накануне праздника
- Vigil
Постигать
- To perceive
- Comprendre, concevoir
Поститься
- To fast
- Jeuner
Постник, -ца
- Faster
- Jeuneur m, -euse f
Постный
- Lenten, fastinf
- Caremique
Постриг, пострижение (в монахи)
- Taking the veil, habit,
taking of monastic vows;
Tonsure [2] (Rom.Cath.)
- Prise f d'habit, veture
Постричься (в монахи)
- To take the veil, habit; To tonsure (Rom.Cath.)
- Se faire moine, prendre l'habit, le froc
Потир
- Communion cap, chalice, poterion
- Calice m
Потоп - см. Всемирный потоп
Поучение
- Teaching, sermon, homily
- Sermon m, homilie f
Похоронный
- Funeral (adj.)
- Funebre
Похороны
- Funeral (n.), burial ['be-]
- Enterrement m, funerailles f pl,
obseques f pl
Похоть
- Lust
- Lascivete f, lubricite f
Почитание
- Veneration, adoration (Cath.)
- Veneration f, adoration f (cath.):
П. святых
- V.of saints
- V. des saints;
П. икон
- V.of icons
- V. des icons
Почитать
- To venerate, to adore (Cath.)
- Venerer, adorer (cath.)
Пояс (священника)
- Zone, girdle
- Ceinture f
Правда
- Truth; righteousness; justice
- Verite f; justice f:
Солнце П-ды
- The Sun of the Righteousness
- Soleil m de la Justice
Праведник, -ца
- A righteous (just) man (woman)
- Just m, -e f, bienheureux m, -se f
Праведно
- That which is right
- Justement:
Достойно и праведно...
- It is meet and right...
- Il est digne et just...
Праведность
- Righteousness
Праведный
- Righteous, just
- Juste
Правило (молитвенное)
- Rule (of prayer)
- Regle f (de priere)
Право каноническое - см. Каноническое право
Православие
- Orthodoxy
- Orthodoxie f
Православный
- Orthodox
- Orthodoxe
Правосудие
- Justice
- Justice f
Праздник
- Feast, festival
- Fete f:
П-и Богородичные
- Feasts pl of the Mother of God
- F-s pl de la Mere de Dieu;
П-и Господни
- Feasts pl of the Lord
- F-s pl du Seigneur;
Храмовый (престольный) П.
- Dedication day, patronal feast,
patronal day (Church Feast in
the name of while a given
church is consecrated)
- F. patronal;
Двунадесятые П-и
- The Twelve Great Feasts (Festivals) pl
- F-s pl carillonees, douze grandes F-s;
Переходящие П-и
- Movable Feasts;
Непереходящие П-и
- Immovable Feasts;
С праздником!
- Happy Feast!
Праздновать
- To celebrate (a feast)
- Feter, celebrer
Прах
- Ashes pl, dust [-a-]
- Cendres f pl:
Мир П-ху его
- May he rest in peace
- Paix f a sa cendre
Пребывать
- To sojourn, to stay, to reside
- Sejourner, demeurer, resider
Предавать смерти
- To deliver [di'li-] up to death, to put to death
- Mettre a mort
Предание
- Tradition
- Tradition f:
Священное П.
- The Holy T.
- La T. sainte, la sainte T.,
la T. sacree
Устное П.
- Oral T.
- T. orale
П. себя воле Божией
-
- Abandon f a la volonte de Dieu
Предвестие
- Omen [1], portent, presage
- Presage m
Предвестник
- Forerunner
- Precurseur m
Предвозвестить
- To warn of an impending event
Предначинательный псалом (103 псалом)
- Proemiac [2] Psalm
Предопределение
- Predestination
- Predestination f
Предопределять
- To predestine
- Predestiner
Предпразднество - См. Канун I
Предстоятель
- Primate
- Superieur m
Предтеча
(предвестник, предшественник)
- 1) The Forerunner (St.John the Baptist);
2) ancestor
- 1) Precurseur m (Precurseur)
(St. Jean Baptist); 2) ancetre m
Преемственность
- Succession:
Апостольская П.
- Apostolic S.
Преждеосвященные Дары
- The Presanctified Gifts pl
- Presanctifies pl
Литургия преждеосвященных Даров
- Liturgy of the Presanctified Gifts
- Liturgie f des Presanctifies
Прелат (кат.)
- Prelate
- Prelat m
Прелесть (искушение,
ложное увлечение)
- Prelest [1], (spiritual) illusion,
delusion, temptation, false passion
- Illusion f (spirituelle),
pensee f fausse ???
Преложение (Святых Даров)
-
- Metabole
Преломить хлеб - См. Хлеб (преломить)
Прелюбодействовать
- To commit adultery
- Commetre un adultere
Прелюбодеяние
- Fornication, adultery, lechery
- Adultere m
Премудрость
- Wisdom
- Sagesse f
Пренепорочный
- Most pure
- Tres pur, tres-pur
Преображение Господне
- The Transfiguration (Transformation) of the Lord
- Transfiguration f de Notre-Seigneur
Преосвященный
- Right Reverend
- Eminentissime, reverendissime
Преосвященство
- Eminence
- Eminence f
Преподобие
- Reverence
- Reverence f
Преподобномученик
- Venerable monk and martyr
- Moine m et martyr m venerable
Преподобный
- 1) Venerable, saint (monk
during his lifetime), 2) reverend father
- 1) Saint moine venerable,
2) reverend Pere
Преполовение
- Middle of the festive period
- Milieu m de la periode de fete
(periode de fete):
П. Пятидесятницы
- Midpentecost
- Mi-Pentecote f, Mesopentecote f
Пресвитер
- Presbyter [2]
- Presbytre m
Пресвитерианская Церковь
- Presbyterian Church
- Eglise f presbyterienne
Пресвятой
- Most-Holy
- Tres-saint:
Пресвятая Дева
- The Most-Holy Virgin
- Tres-Sainte Vierge f
Преследовать
- To persecute
- Persecuter
Престол
- 1) Altar, altar table;
2) (imperial) throne;
3) (episcopal) siege
- 1) Autel m;
2) trone m (imperial);
3) siege m (episcopal):
Папский П.
- Holy See
Престольный праздник - см. Праздник храмовый (престольный)
Пресуществление
- Transubstantiation
- Transubstantiation f
Пресыщение (едой)
- Satiety, satiation, glut,
surfeit, bellyful
- Exces m (de nourriture),
rassasiement m, setiete f
Претерпеть
- To endure
- Essuyer, eprouver
Пречистый
- Most pure
- Tres-pur:
Пречистая Дева
- The Most-Pure Virgin
- Vierge f Tres-Pure
Приверженец
- Follower
- Partisan m, adherent m
Придел (храма)
- Side-altar, aisle
Призвать
- To summon
- Appeler, rappeler
Примирение
- Reconcilation
- Reconciliation f, conciliation f
Приношение
- Offering
- Don m, offrande f
Молитва приношения
(на литургии)
- Offertory prayer
- Priere f de l'offertoire m
Принять
- To accept
- Accepter
Приобщиться
- To partake of communion,
to take communion
Припев (в песнопении)
- Refrain
- Refraine m
Природа
- Nature
- Nature f:
Одна божественная П. Троицы
- One divine N. of the Holy Trinity
Прислуживать
- To assist as server
during divine offices
- Assister
Присно (церк.-слав.)
- Ever
- Toujours
Присноблаженный
- Ever-blessed
- Eternellement heureux
Приснодева
- Ever-virgin
- Toujours Vierge f
Приснопамятный
- Ever remembered, ever-memorable
Приснопоминаемый - См. Приснопамятный
Присутствие Божие
- Presence of God
- Presence f de Dieu
Присяга
- Oath
- Serment m
Притвор (храма) - см. Храм
Притча
- Parable, proverb
- Parabole f, proverbe m
Приход
- Parish
- Paroisse f
Приходской
- Pertaining to a parish
- Paroissial:
П-ая Церковь
- Parish church
- Eglise f paroissiale
Прихожанин, -анка
- 1) Parishioner, member
of the parish; 2) Church-goer
(person who regularly attends
public christian worship in a church)
- Paroissien m, -enne f
Причастен
- Communion verse, koinonikon [4]
- Koinonikon m, vercet m
chante a la communion
Причастие (причащение)
- Communion (Holy C.), Sacrament
- Communion f (Sainte C.):
Совместное П. христиан различных конфессий
- Intercommunion
- Intercommunion f;
П. под двумя видами
- Communion under both kinds
Причастник
- 1) Communicant; 2) Partaker
- 1) Communiant m; 2) Compagnon m
Причащать
- To give Holy Communion
- Communier
Причащаться
- To take Holy Communion, to go to communion
- Communier
Причетник
- Prichetnik [2]: 1) One who
has a low church rank;
2) member of parish clergy
- Serviteur m d'eglise f,
clerc m d'eglise f
Причислить к лику святых
- To proclame a saint,
to elevate into sanctity
- Proclamer au nombre des saints
Причт
- Clergy, parish clergy
- Clerge m (de paroisse f)
Пришествие
- Advent, coming
- Avenement m:
П. Господне
- Coming of the Lord
- A. du Seigneur;
Второе П. Христа
- Parousia, the Second Coming
of Jesus Christ
- Paroussie f, Parousie f,
le Seconde A. du Christ
Провидение Божественное
- Divine Providence
- Providence f divine
Прозелит
- Proselyte
Прозелитизм
- Proselytizing
Прозорливый
- Foresighted
- Perspicace, penetrant
Прозреть
- To gain or regain physical or spiritual sight
- Recouvrer la vue
Прокаженный
- Leper
- Lepreux
Проказа
- Leprosy
- Lepre f
Прокимен
- Prokeimenon
- Prokimenon m (prokimena pl)
Проклятие
- Curse, anathema, damnation
- Malediction f, damnation f
Пролог (церковно-учительный сборник)
- Prologue [2], Plologumenon (Greek)
- Prologue m
Промысл Божий
- Divine Providence
- Providence f divine
Проповедник
- Preacher
- Predicateur m
Проповедовать
- To preach, to proclaim
- Precher, proclamer
Проповедь
- Sermon, homily
- Sermon m, homilie f
Пророк
- Prophet
- Prophete m
Пророчество
- Prophecy
- Prophetie f
Пророчествовать
- To prophesy
- Prophetiser
Просветитель
- Enlightener
- Illuminateur m
Просветленный
- Enlightened
- Illumine
Просвещение (церковное)
- Enlightening
- Illumination f
Просить
- To entreat
- Demander (a qn; a qn de faire qch),
prier (de faire qch)
Проскомидия
- Proskomide [3], Service of Oblation,
of Preparation for Holy Communion,
Proskomidios, Prothesis, Offertory
- Proscomidie f, prothese f, offertoire m
Прославлять
- To exalt, to glorify, to venerate
- Glorifier, venerer
Прославление
- Glorification, canonization (of a saint)
- Glorification f, canonisation f
Простить
- To forgive
- Pardonner:
П. грехи
- To F. sins
- P. des peches
Проступок
- Transgression, fault, error
- Faute f, delit m
Просфора
- Prosphora (leavened bread used for
Communion and for antidoron at end
of service), Holy Bread, Altar-Bread,
Host, Prosphorae
- Hostie f, pain m sacre (beni)
Протестант
- Protestant
- Protestant m
Протестантизм
- Protestantism
- Protestantisme m
Противиться
- To resist
- Resister, s'opposer
Противник
- Adversary
- Adversaire m
Противоборство
- Antagonism, resistance
- Resistance f, opposition f,
antagonisme m
Противоречить
- To contradict
- Contredire, etre contraire (a)
Противостояние
- Antagonism, resistance
- Antagonisme m, resistance f,
opposition f
Протодиакон
- Protodeacon
- Protodiacre m
Протоиерей
- Archpriest
- Archipretre m, protopretre m
Протопресвитер
- Protopresbyter
- Protopresbytre m
Процессия
- Procession
- Procession f:
Похоронная П.
- Funeral P.
- P. funebre
Прощать - см. Простить
Прощение
- Forgiveness
- Remission f, pardon m:
П. грехов - См. Грех
Прощенное воскресенье
- Forgiveness Sunday,
Sunday of Forgiveness
(Sunday before Lent)
- Dimanche du pardon
Псалмы изобразительные
- Typical Psalms,
First and Second Antiphons pl
- Premiere et deuxieme antiennes f pl
Псалом
- Psalm
- Psaume m
Псаломщик
- Psalomshchik [2], reader, church reader
- Lecteur m d'Eglise
Псалтирь
- Psalter, Psalterion, Book of the Psalms
- Psautier m, livre m des psaumes m,
psaultier m
Пурим
- Purim [1] (Jew.)
Пустынник
- Anchorite, hermit
- Solitaire m, ermite m, anachorete m
Пустынь
- 1) Pustyn, remote monastery;
2) desert
- 1) Poustyn f, monastere m
eloigne; 2) desert m
Пустыня
- Desert, wilderness
- Desert m
Пятидесятники
- Pentecostals pl
Пятидесятница
- Pentecost, Whitsun
- Pentecote f
Пятикнижие
- Pentateuch
- Pentateuque m
Раб
- Servant, slave
- Servant m, esclave m:
Р. Божий
- Servant of God
- Servant de Dieu
Работник
- Worker
- Travailleur m
Раввин
- Rabbi [re'bai]
- Rabbin m
Раввинистический
- Rabbinical
- Rabbinique
Равноапостольный
- Equal-to-the-Apostles
- Egal-aux-Apotres
(egal-aux-Apotres)
Радоваться
- To rejoice
- Se rejouir (se rejouir)
Радоница (день
поминовения усопших)
- Radonitsa [1] (a day of the
remembrance of the dead,
of the departed)
Радость
- Joy, gladness
- Joie f
Развод
- Divorce
- Divorce m
Разводная
- Certificate of dismissal
- Act m ou lettre f de divorce
Разврат
- Corruption
- Corruption f, debauche f
Развращать
- To corrupt
- Corrompre
Разделение
- Division, separation
- Division f, separation f
(separation):
Р. Церквей
- Separation of Churches
- Separation f des Eglises
(separation des Eglises)
Разделять
- To divide
- Diviser
Раздор
- Dissension, dissent
- Discorde f
Размышление
- Meditation
- Meditation f (meditation)
Разногласие
- Dissension
- Desaccord m (desaccord),
mesentente f (mesentente)
Разрыв
- Rupture, break, severance
- Rupture f
Разум
- Mind, reason, understanding
- Raison f
Разуметь
- To understand
- Comprendre, entendre
Разумный
- Wise, intelligent
- Raisonable, intelligent
Рай
- Paradise
- Paradis m
Рака (с мощами)
- Shrine (with the relics), reliquary
- Chasse f (avec des reliques)
Раскаиваться
- To repent
- Repentir
Раскаяние
- Remorse, repentance,
compunction
- Repentir m, repentance f
Раскол
- Schism, dissent
- Schisme m:
Карловацкий Р.
- Schism of Karlovci
- S. de Karlovci
Раскольник
- Schismatic, dissenter
- Schismatique m, dissident m
Распев
- Raspev [2] (a mode of church singing):
Знаменный Р.
- Znamenny [1] R. (traditional
and the most dificult mode
of church singing)
Распинать
- To crucify [1]
- Crucifier
Распущенность
- Licentiousness [lai'senшesnes]
- Dissolution f, licence f
Распятие I (крест)
- Cross, crucifix
- Crucifix m
Распятие II (действие)
- Crucifixion
- Crucifiement m
Расслабленный
- Paralytic (bibl.)
- Paralyse (bibl.) (paralyse)
Рассудок
- Reason, intellect
- Raison f
Расторжение брака
- Divorce sanctioned by
the Church, annullment
- Dissolution f d'un marriage m
Расточать
- To waste [weist], to scatter
- Prodiguer
Регент (хора)
- Choir master, precentor
- Maitre m de choeur m
Ревность
- 1) Zeal (по Богу); 2) jealousy ['dжelэsi]
(по отношению к человеку)
- 1) Zele m (zele) (по Богу);
2) jalousie f (по отношению к человеку)
Религиоведение
- Religious studies
Религия
- Religion
- Religion f
Реформа
- Reform
- Reforme f (reforme)
Реформация
- Reformation
- Reformation f (reformation)
Риза
- Liturgical vestment (Orth.), cope,
chasuble, mantle (West.)
- Chasuble f, habit m sacerdotal
Ризница
- Sacristy, vestry (Protestant.)
- Sacristie f, vestiaire m (protestant.)
Ризничий
- Sacristan
- Sacristain m
Рипида
- (Sacramental) fan
- Eventail m sacramentel
(eventail m sacramentel)
Ритуальный
- Ritual
- Rituel
Родительская суббота
- Saturday of the remembrance
of the departed parents
- Samedi des Defunts
Родить
- To give birth (to)
- Faire naitre (faire naitre),
enfanter, engendrer
Рожденный (от)
- Begotten (of), born (of)
- Engendre (engendre)
Рождество Пресвятой Богородицы
- The Nativity of the Most-Holy
Mother of God
- Nativite f de la Tres-Sainte Mere
de Dieu (Nativite de la Tres-Sainte
Mere de Dieu)
Рождество Христово
- The Nativity of Christ, Christmas (West.)
- Nativite f de Notre-Seigneur
(Nativite de Notre-Seigneur),
Noel f (Noel)
Рубище
- Sackcloth
- Haillons m pl
Руководство духовное - см. Духовное руководство
Рукоделие
-
- Travail m manuel
Рукополагать в
духовный сан
- To ordain
- Ordonner
Рукоположение
- Ordination, chirotony,
cheirotonia; stretching-out
(laying-on) of hands
- Ordre m (таинство),
ordination f (церемония)
Ряса
- Cassock, riasa, outer rason
- Rasson m (manteau m monastique)
Саваоф
- Sabaoth [3]
- Sabaoth:
Господь Саваоф
- The Lord of Sabaoth
- Le Seigheur Sabaoth
Свят, Свят, Свят
Господь Саваоф
- Holy, holy, holy Lord
of Sabaoth
- Saint, Saint, Saint le Seigneur
Sabaoth (Sanctus m)
Саддукей
- Sadducee [3]
- Sadduceen m (Sadduceen)
Саккос
- Sakkos [1], dalmatic
- Chape f, pluvial m (d'eveque)
Сакральный
- Sacral, sacred, holy
- Sacral, sacre
Сакраментальный
- Sacramental
- Sacramental
Самарянин, -ка
- Samaritan
- Samaritain m, -aine f:
Добрый С.
- The Good S.
- Le bon S.
Сан (священный)
- Rank, order (Holy order)
- Dignite f (dignite):
В сане
- In holy order;
Возведение в сан
- Elevation to a rank (of)
Сатана
- Satan, devil
- Satan m, diable m
Свадьба
- Marriage, wedding
- Mariage m, noce f:
С. (брак) в Кане
Галилейской (библ.)
- Marriage in Cana of Galilee
- Noce f a Cana de Galilee
Сверхестественный
- Supernatural
- Surnaturel
Свет
- Light
- Lumiere f:
Свете тихий...
- O gladsome light...
- Lumiere joyeuse...;
С. и тьма
- L.and darkness
- L. et obscurite f (obscurite),
L. et tenebre f (tenebre)
Светилен
- Svetilen [2], hymn of Light
(a special hymn in Orthodox matins)
Светлый
- Bright, light, luminous
- Clair
Светский
- Lay, secular
- Laique, seculaire, profane
(антоним к слову "сакральный")
Свеча
- Candle
- Bougie f, cierge m (восковая)
Свещеносец
-
- Porteur m des cierges
Свидетели Иеговы
- Jehovah's Witnesses
Свидетельство
- Testimony, witness
- Temoignage m
Свидетельствовать
- To witness, to bear witness
- Temoigner
Свобода
- Freedom
- Liberte f:
С. совести
- F. of conscience
- L. de conscience
Свободный
- Free
- Libre
Святитель (прав.)
- Sviatitel [2]: 1) Holy hierarch
(saint, venerable hierarch);
2) very respected hierarch
- 1) Hierarque m saint;
2) Hierarque m tres respectable
Свят, Свят, Свят Господь Саваоф - см. Саваоф
Святки
- Christmas-tide
Святой
- Holy
- Saint:
Святой Дух
- The Holy Spirit
- Saint-Esprit m;
С-ая (освященная) вода
- H. water
- Eau f benite;
С-ая Гора (Афон)
- The H. Mount (Athos)
- La Sainte Montagne (le Mont Athos);
С-ая Земля (Палестина)
- The H. Land (Palestine)
- La Terre Sainte (Palestine f);
С. Град (Иерусалим)
- The H. City (Jerusalem)
- La Ville Sainte (Jerusalem);
Святая святым!
- The H.Things unto (for) the holy!
- Aux saints les choses saintes!;
С. (человек)
- Saint
- Un saint m, une sainte f;
Все С-ые, в земле
Российской просиявшие
- All the S-s who shone forth
in the Land of Russia;
С-ые Дары
- Holy Gifts, Blessed Sacrament
- Saints dons m pl, saints
sacraments m pl, oblats m pl
(pain et vin destines au sacrifice
liturgique);
С-ые места
- H. places (places of pilgrimage)
- Saints lieux m pl;
Быть С-ым (см. 1 Петр 1, 15)
- To be hallowed
Etre saint;
Приобщать С-ых Таин
- To administer the Sacrament,
to give the Holy Communion
- Communier
Приобщиться С-ых Таин - см. Причащаться
Причисление к лику С-ых - см. Канонизация
Святая святых
- Most holy place
- Le saint m des saints,
lieu m tres saint
Святость
- Holiness, sanctity [1]
- Saintete f
Святотатство
- Sacrilege
- Sacrilege m
Святцы (мн.)
- Book of saints with
the church calendar
- Calendrier m ecclesiastique
(ecclesiastique)
Святыня
- A holy place or object venerated
by the faithful
- Lieu (ou chose) venere
par les croyants
Священник
- Priest
- Pretre m
Священнический
- Priestly
- Sacerdotal
Священномученик
- Saint priest and martyr
Священный
- Consecrated, sacred
- Sacre:
С. ритуал (обряд)
- Sacred rite
- Rite m S.;
С. символ
- Sacred symbol
- Symbole m S.;
С-ое Писание - См. Писание (Священное);
С-ое Предание - См. Предание (Священное)
Священство
- Priesthood, clergy
- Sacerdoce m, pretrise f (pretrise)
Седален
- Sedalen [2] (an Orthodox
church chant during which
believers may sit down) -
Седмица
(церк.-слав.)
- Week
- Semaine f:
Светлая С.
- Bright W.(after Easter)
- S. des Paques f pl (Paques);
Сплошная С.
- Fast-free (lit. "unbroken") W.
- S. sans jour maigre;
Страстная С.
- Holy W.(before Easter)
- S. de la Passion;
Сыропустная (сырная) С.
(последняя неделя перед Великим
постом, когда по церковному уставу
разрешается есть молочную пищу)
- Cheese-fast, cheese-fare week
- Semaine f des Laitages,
quinquagesime f (quinquagesime),
la derniere S. grasse
(avant le Careme);
Мясопустная С.
(последняя неделя перед сыропустной
С., когда по церковному уставу
разрешается есть мясную пищу)
- Meat-fast, meat-fare week
- Sexagesime f
Секта
- Sect
- Secte f
Сектант
- Sectarian, member of sect
Сектантство
- Sectarianism, dissension
Секуляризация
- Secularization
Семинария духовная
- Theological seminary
- Seminaire m theologique
(seminaire theologique)
Семисвечник
- ...
- Chandelier m a sept branches
Семя
- Seed
- Graine f, semence f
Септуагинта
- The Septuagint [4]
Серафим
- Seraphim
- Seraphin m (seraphin)
Сердце
- Heart
- Coeur m
Сестра
- Sister
- Soeur f
Сеятель
- Sower
- Semeur m
Сеять
- To sow
- Semer
Сикхизм
- Sikhism
Сила
- Power, force
- Force f
Сильный
- Strong
- Fort
Символ
- Symbol
- Symbole m:
С. веры
- The Creed (the Symbol of faith)
- Credo m;
Никео-Константинопольский С. В.
- The Nicene-Constantinopolitan Creed
- Symbole m de Nicee-Constantinople
Символический
- Symbolic
- Symbolique
Симфония
- Concordance (to the Bible)
- Concordance f (de la Bible)
Синагога
- Synagogue
- Synagogue f:
Начальник С. (библ.)
- Leader of the S. (bibl.)
- Chef m de S. (bibl.)
Синаксарь
- Sinaxaris [3], sinaxarion [5]
(a collection of information
about saints and feasts)
- Sinaxaire m
Синедрион
- Sanhedrin, supreme
court (Jew.)
- Sanhedrin m (sahedrin)
Синкретизм
- Syncretism
Синод
- Synod
- Synode m:
Святейший С.
- Holy S.
- S. Tres-saint
Синодик
- Synodik [2] (a small book for
remembrance of the dead)
Синоптический
- Synoptic
- Synoptique
Синтоизм
- Shintoism
Скит
- Skete, hermitage
- Ermitage m, ascetere m
Скитания pl
- Wandering
- Vagabondage m
Скорбить
- To sorrow
- Etre afflige
Скорбь
- Sorrow, affliction
- Chagrin m, tristesse f, affliction f
Скрежет зубов
- Gnashing of teeth
- Grincement m des dents
Скрижаль
- Scroll
- Table f (des commandements)
Скуфья
- Skufia [1], biretta (monastic
or clerical headress)
- Calotte f
Слава
- Glory
- Gloire f:
С. Богу
- G. to God
- G. a Dieu
Славить
- To glorify, to praise, to laud
- Glorifier, chanter les louanges f
Славословие
- Doxology, Magnificat
(Cath., to the Mather of God)
- Doxologie f:
Великое С.
- Great D.
- Grande D.;
Малое С.
- Small D.
- Petite D.
Славянофильство
- Slavophilism [3]
Сладострастие
- Lust
- Luxure f
Следовать (за Христом)
- Follow (Christ)
- Suivre (Christ)
Слепой
- Blind
- Aveugle
Слово
- Word, the Logos [1]
- Verbe m, parole f:
Бог Слово
- God the Word
- Dieu le Verbe;
С. Божие
- The Word of God, Logos
- Parole de Dieu
Служба (церковная)
- Office, service, ministry
- Office m, service m:
С. заупокойная (поминовение) - см. Панихида;
Служебник
- Service Book, Euchologion,
Missal (Cath.)
- Livre m de service m,
euchologion m, missel m (cath.)
Служение
- Service, ministry, stewardship
- Service m, ministere m
Служить
- To celebrate, to serve,
to minister
- Celebrer, servir:
С. Литургию
- To celebrate, to serve the liturgy
- Celebrer, servir la liturgie
Сослужить Литургию - см. Сослужение
Служитель
- Clergy, minister, steward
- Serviteur m
Смерть
- Death
- Mort f
Смирение
- Humility
- Humilite f, soumission f
Смиренный
- Humble
- Humble
Смоковница
- Fig tree
- Figuier m
Смысл
- Meaning
- Sens m:
С. жизни
- M.of life;
С. существования
- M.of existence
Снисходительность
- Indulgence
- Indulgence f
Снятие с креста
- Descent from the Cross
- Descente f de la croix
Соблазн
- Temptation, scandal
- Seduction f, scandale m:
Вводить в С. - См. Соблазнять
Соблазнительный
- Tempting
- Seducteur, tentant
Соблазнять
- To tempt, to lead into temptation
- Seduire, tenter
Соблазняться
- To be tempted
- Etre seduit
Соблюдать
(заповеди, правила, пост)
- To maintain, to observe [эb'zёv], to keep
(the commandments, the rules, the fast)
- Observer, garder
(les commandements, les regles, le jeune)
Собор
- 1) Cathedral; 2) council, synod
- 1) Cathedrale f;
2) Concile m, synode m:
Вселенский С.
- Oecumenical Council
- Concile m oecumenique
(Concile Oecumenique);
Семь Вселенких С-ров
- Seven Oe.Councils
- Sept Conciles m oecumeniques
(Sept Conciles Oecumeniques);
II Ватиканский Собор
- 2nd Vatican Council, Vatican II
- 2eme Concile de Vatican
(2eme Concile de Vatican),
Vatican II;
Поместный С.
- Local Council
- Concile Local;
Разбойничий С.
- "Robber Synod";
Стоглавый С. (1551 года)
- Stoglav, Council of the
Hundred Chapters
- Stoglav m, Concile
de cent chapitres m
Соборность
- Sobornost [2]: 1) collegiality;
2) см. Кафоличность
Соборование
- Anointing with oil
(especially for sick persons)
- Extreme-onction f
Совершенный
- Perfect
- Parfait, accompli:
Несовершенный
- Imperfect
- Imparfait
Совершенство
- Perfection
- Perfection f
Совесть
- Conscience
- Conscience f
Совращать
- To corrupt (morally),
to pervert
- Detourner, ecarter
Согрешение
- Transgression, sin
- Transgression f, faute f,
peche m, erreur f
Созерцание
- Contemplation
- Contemplation f
Созидать (строить)
- To create, to build
- Creer
Сознательный (выбор)
- Conscious (choice)
- Conscient
Сокровенный
- Hidden, mystical,
innermost
- Cache, mystique
Сокровище
- Treasure, treasury
- Tresor m
Сокрушение сердца
- Contrition of heart
- Contrition f du coeur m,
compontion f
Солея
- Solea [3], soleya,
sanctuary platform
- Soleya f (une platform pres
de l'iconostas, place de choeur)
Сон
- Dream
- 1) Sommeil m (состояние);
2) reve m (сновидение)
Сорокоуст
- Sorokoust [4], (forty-days)
remembrance of the departed
Сослужение
(нескольких священников)
- Concelebration
- Concelebration f:
Сослужить Литургию
- To concelebrate
- Concelebrer
Сослужитель
- Concelebrant
- Concelebrant m, co-liturge m
Сострадание
- Compassion
- Commiseration f, compassion f
Сотворение мира
- Creation of the World
- Creation f du monde
Сотворенный
- Created
- Cree
Сотериология
- Soteriology
Сотник
- Centurion
- Centurion m
Сохранить
- To keep, to preserve
- Garder, conserver
Сочельник, канун Рождества
- Christmas-Eve
- Veille f de Noel
Сочетаться Христу
- To accept Christ
Союз
- Union, alliance [2]
- Union f
Спасение
- Salvation
- Salut m
Спаситель
- The Saviour (-ior),
the Redeemer
- Le Sauveur
Спасительный
- Salutary, salvific
- Salutaire
Справедливый
- Just
- Juste
Сравнить
- To compare
- Comparer
Сребролюбие
- Covetousness
- Amour m des richesses,
cupidite f
Средневековый
- Medieval
- Medieval
Средние века
- Middle Ages
- Moyen Age m
Средостение (устар.)
- Partition wall
- Mur m mitoyen
Сретение Господне
- The Meeting of the Lord
- Purification f
Ставропигиальный
- Stavropegial [3]
Стадо
- Flock
- Troupeau m
Старец
- Elder, staretz (starets),
kalogeros
- Vieillard m, starets m, ancien m
Старокатоличество
- The Old-Catholics pl
Старообрядчество
- Old Believers pl,
Old-Ritualism
- Vieille croyance f
Староста церковный
- Church warden,
ktitor [1] (Greek)
- Marguillier m
Стасидия (откидное
сидение в монастырях, церквях)
- Stall
- Stalle f
Степенны (степенные
антифоны)
- Stepenny pl, hymn of Degrees
(Ps.119-133, special Sunday
and Festal Matins antiphons)
- Degres m pl
Стигматы (кат.)
- Stigmata pl
Стих (в Библии,
в песнопении)
- Verse
- Verset m
Стихарь
- Surplice, dalmatic, stikhar,
stikharion, sticharion
- Sticharion m, surplis m,
aube f, dalmatique f
Стихира
- Stichera [2]
- Stichere m?
Стихиры на стиховне
-
- Sticheres des apostyches
Стоглав - Cм. Собор Стоглавый
Столп и утверждение
истины
- Pillar and ground (foundation)
of the truth
- Colonne f et soutien m
de la verite f
Столпник
- Stylite, pillar ascetic
- Stylite m
Страдание
- Suffering, pain
- Souffrance f
Страдать
- To suffer ['safэ]
- Souffrir (de)
Странник
- Traveller, wanderer,
pilgrim, peregrine
- Voyageur m, pelerin m, peregrine m
Страннолюбие
- Hospitality
- Hospitalite f
Страстный
- Passionate
- Passionne
Страстная неделя
- Holy Week
- La Semaine de la Passion
Страсть
- Passion
- Passion f:
С-и Господни
- The Passion of the Lord
- La passion f de Notrte-Seigneur;
Страх
- Dread, awe [o:]
- Peur f, crainte f:
C. Божий
- Fear of God
- Crainte f de Dieu
Стыд
- Shame
- Honte f
Стяжание
- Acquisition
- Acquisition f
Стяжатели
- Possessors pl
Стяжать
- To acquire
- Acquerir
Субботний покой
- Sabbath rest
- Repos m de sabbat m
Субботничество
- Sabbatarianism
Суд
- Judgement, court
- Jugement m, tribunal m, cour f:
День С.
- Day of Judgement
- Jour m du Jugement m;
Страшный С.
- The Last Judgment
- Le Jugement Dernier,
le Jugement Universel,
le Grand Jugement
Судить
- To judge
- Juger
Судья
- Judge
- Juge m
Судьба
- Destiny, fate
- Sort m, destin m, destinee f, fortune f
Суеверие
- Superstition
- Superstition f
Суннизм (исл.)
- Sunnism, Sunni Islam
- Sunnisme m
Сутана (кат.)
- Soutane (Rom.Cath.)
- Soutane f (cath.)
Сущий
- Which is
- Existant, vrai, veritable
Схима
- The Great Schima [1]
(the highest level, the last
and most severe order
of monasticism)
Схимник
- Skhimnik [1], monk of skhima [1],
megaloschemos [4] (monk who has
taken the Great Schima [1])
Схимонах - См. Схимник
Схоластика
- Scholasticism, scholastic study
- Scolastique f
Сын
- Son
- Fils m:
С. Божий
- S. of God
- F. de Dieu;
С. Человеческий
- S. of Man
- F. de l'homme
Сыновство Божие
- Sonship of God