Русско-англо-французский религиозный глоссарий: К - О
А - Д         Е - И            К   Л   М   Н   О           П - С         Т - Я




К
                       
Каббала 
			- Kabbala [3]

Кадило - Censer, thurible - Encensoir m
Кадить - To cense - Encenser
Каждение - Censing - Encensement m
Казначей - Treasurer - Tresorier m
Календарь - Calendar - Calendrier m: Церковный К. - см. Церковный Литургический К. - - Calendrier m liturgique, ordo m (Cath.)
Кальвинизм - Calvinism
Камилавка - Kamilavka [3], biretta (monastic headress worn outside the liturgical cicle) - Calotte f
Канон (в различных значениях) - Canon (Greek. kanon) - Canon m: К. покаянный - - C. penitenciel Песни К-а - См. Песни Канона
Канонарх - Canonarch [3], Canonarches [3] (kanonarches, kanonarchos)
Канонизация (причисление к лику святых) - Canonization - Canonisation f
Канонизировать - To canonize - Canoniser
Каноник (кат., англ.) - Canon (a rank of Western priest) - Chanoine m
Каноника - Study of canons - Etudes des canons
Каноническое право - Canon Law - Loi f canonique
Канонник (книга канонов) (прав.) - Canonnik [2], book of Canons (the book included Canons to Christ, to Mother of God and the prayers for preparation to the Holy Communion) - Livre m des canons
Канун I (день, предшествующий празднику) - Eve [i:v], vigil - Veille f, vigile f
Канун II (столик перед Распятием) - Kanun [2] (a small table for Requiem services)
Капеллан - Chaplain ['чаplin]
Карать - To scourge [-ёdж], to punish - Chatier
Кардинал - Cardinal [1] - Cardinal m
Катавасия - Katavasia [3], katabasis [3]
Катехизатор - Catechist - Cathechiste m
Катехизация - Catechisation - Cathechisation f: Группа К-ии - Catechism group - Groupe m de C.
Катехизировать - To catechise - Cathechiser
Катехизис (катихизис) - Catechesis, catechism - Cathechisme m
Катехумен - см. Оглашаемый
Католический - Catholic - Catholique
Католичество - Catholicism (Roman C.) - Catholicisme m
Кафизма - Kathisma [2] - Cathisme m
Кафоличность - Catholicity - Catholicite f
Кающийся - Repentant, penitent - Repentant, penitent
Каяться - To repent - Se repentir (de)
Квакеры (Общество друзей) - Quakers (pl.) (Society of Friends)
Келарь - см. Келейник
Келейник - Cellarer, kellarios (monastic novice serving another monk or bishop) - Cellerier m
Келья - Monastic cell - Cellule f monastique
Кенозис (умаление Бога ради снисхождение к людям) - Kenosis [2]
Киновия (общежитие, форма монастырского жития) - Coenobia [2], coenobium - Cenobie f: Киновийный - ... - Cenobitique
Кириллица - Cyrillic alphabet - Alphabet m cyrillique
Кланяться - To bow down, to reverence - 1) S'incliner; 2) saluer
Клевета - Calumny, slander - Calomnie f
Клир - Clergy - Clerge m
Клирик - Cleric, clergyman - Clerc m, ecclesiastique m
Клирос - Choir-place (place where choir stands) - (Place f de) choeur m
Клирошанин - 1) Member of clergy; 2) chorist - 1) Membre m de clerge; 2) choriste m
Клобук - Klobuk [2] (a formal monastic headgear) - Froc m, capuce m, bonnet m de moine
Клятва - Vow, oath - Serment m: Монашеские К-ы - См. Обеты монашеские
Книга - Book - Livre m: К. правил - B.of Canons (of Rules) - L. des Canons (des Rules); К. Кормчая - Pedalion; Канонические К-и Ветхого Завета - B-s of the Old Testament canon, canonical b-s of the Old Testament - L-s canoniques de l'Ancien Testament; Второканонические К-и Ветхого Завета и Нового Завета - Apocryphal (uncanonical) books of the Old Testament and New Testament
Книжник - Scribe - 1) Homme m lettre; 2) maitre m de la loi
Коварство - Guile [gail] - Perfidie f
Ковчег (Завета) - Ark (of the Covenant) - Arche f (d'alliance): Ноев К. - A. of Noah - A. de Noe
Колдовство - Witchcraft, sorcery - Sorcellerie f, sortilege m
Коленопреклонение - Kneeling - Genuflexion f
Коленопреклоненные молитвы - Kneeling prayers
Коливо (кутия) (смесь вареного зерна с медом, поставляемая при совершении панихиды) - Kolivo, kutiya (funeral cake brought to funeral service, made of cooked grain and honey) - Collybe f, colybes m pl (froment cuit qu'on distribue en l'honneur des morts)
Колокол - Bell - Cloche f
Колокольный звон - Ringing of church bells - Son m des cloches
Колокольня - Bell-tower - Clocher m, befroi m (Cath.), campanile m (Cath.)
Колядка - Christmas carol [-sm- 'kae-] - Chant m de Noel
Комментарий - Commentary - Commentaire m
Конгрегация духовная (кат.) - Congregation of bishops
Кондак - Kontakion (kontakia (pl.)) - Contace m, kondakion m (kondakia pl)
Конец Света - The End of the World - Fin f des siecles
Конкорданс (симфония) - Concordance - Concordance f
Консистория (в дореволюционной России) - The Consistory Court - Consistoire m
Конфессия - Confession, denomination - Confession f, denomination f
Конфессиональный - Confessional - Confessional
Конфирмация - Confirmation - Confirmation f
Копие - Spear, lance - Lance f
Коран - Koran, Qu'ran [2] - Coran m
Корыстолюбие - Cupidity - Cupidite a
Космогония - Cosmogony
Космос (мир, вселенная) - Universe, Cosmos - Cosmos m
Кощунство - Blasphemy [1] - Sacrilege m
Краеугольный камень - Corner-stone - Pierre m angulaire
Кредо (кат.) - Creed - Credo m
Крепость (сила) - Fortitude, might - Solidite f, force f
Крест - Cross - Croix f: Наперсный (нагрудный) К. (священника) - Pectoral C. (worn by priest) - C. pectoral; Наперсный К. с украшениями - Pectoral C. with decorations
Крестильня - Baptistery
Крестить - To baptize, to christen - Baptiser, faire baptiser
Креститься - 1) To be baptized; 2) To make a sign of the cross - 1) Etre baptise; 2) Faire le signe de la croix, se signer: Во Христа К. - Be baptized into Christ - Etre baptise pour etre unis a Jesus-Christ
Крестник, -ца - God-child, god-son, god-daughter - Filleul m, -eule f
Крестный - 1) Partaining to cross, relating to the cross, 2) relating to baptism - 1) De la croix; 2) baptismal, du bapteme: Крестные (родители) - God parents pl, К-ая мать - Godmother - Marraine f; К. отец - Godfather - Parrain m (de bapteme); К. путь Спасителя - Via dolorosa, the way of Jesus Christ to the Сross, the way of the Сross; К. ход - Procession round a church (usually on the great feast or dedication day); К-ое имя - Christian name, baptized name - Nom m de bapteme; К-ое знамение - Sign of the cross - Signe m de la croix
Крестовоздвижение (Воздвижение честного и животворящего Креста) - The Exaltation (Elevation) of the Cross - Elevation f de la Croix
Крестовый поход - Crusade - Croisade f
Крещение - Baptism - Bapteme m: Крещение Господне - The Epiphany, the Baptism of the Lord - Epiphanie f; К. младенцев - Infant B. - B. des enfants; Тысячелетие К-я Руси - Millenium of the B.of Russia
Крещенный - Baptized - Baptise
Кризис - Crisis - Crise f: Духовный К. - Spiritual C. - C. spirituelle
Критика (библейская) - См. Библейская критика
Кровь - Blood - Sang m: Кровь Христова - The Blood of Christ - Le sang du Christ
Кропило - Aspergillum (a sprinkler for use with Holy Water) - Goupillion f, aspersoir m
Кроткий - Meek, gentle - Doux
Кротость - Meekness - Douceur f
Круг церковный (богослужебный) - См. Цикл (богослужебный)
Ктитор - См. Староста церковный
Куколь - Kukol - Cucule f, coucoulion m
Кулич - Kulich [2] (Paschal cake) (Russian Orth. tradition) - Coulitche, pain m de Paques
Культура - Culture - Culture f
Купель - Baptismal font - Fonts m pl baptismaux
Купина Неопалимая - Burning Bush - Buisson m ardent
Купол - Cupola - Coupole f, dome m
Курия (кат.) - Curia
Кутия - см. Коливо

Л
                       
Лавра 
			- Lavra [1], monastery 
						- Laure f (monastere m de premier ordre)

Ладан - Incense - Encense m, encens
Лакомство (разновидность чревоугодия) - Gormandize - Gourmandise f
Лампада - Icon lamp - Lampe f d'icone
Латинский - Latin - Latin: Л. язык (латынь) - Latin - Le latin
Лгать - To lie, to tell lies - Mentir (a)
Легат папский (кат.) - Papal legate - Legat m du Pape
Лев (рыкающий) - (Roaring) lion - Lion m (rugissant)
Лень - Sloth, laziness - Paresse f
Лжепророк - False prophet - Pseudo-prophete m, faux prophete m
Лжесвидетельство - False vow - Faux serment m
Лжица - Spoon - (Petite) cuiller f (liturgique)
Лик - 1) Holy Face (a face of the Person represented on an icon); 2) congregation, choir - 1) Figure f, face f, image f (d'un saint); 2) Choeur m
Ликование - Exaltation - Jubilation f, allegresse f
Литания - Litany - Litanie f
Лития - Litia (memorial service), requiem (кат.) - Litia f, requiem m (кат.)
Литургика - Liturgics, study of liturgy - Etudes liturgiques
Литургия - Liturgy - Liturgie f: Божественная Л. - Divine L. - L. Divine; Л. верных - L.of the Faithful; Л. оглашенных - L.of the Catechumens - L. des catechumenes; Л. преждеосвященных Даров - L.of the Presanctified Gifts
Лицемер - Hypocrite - Hypocrite m
Лицемерие - Hypocrisy - Hypocrisie f
Лишение (ч.-л.) - Privation of, deprivation of - Privation f de, deprivation f de: Лишение (священника, диакона) сана - Defrocking, loss of church rank; Лишить сана - To defrock - Defroquer
Логос - Logos
Ложно - Falsely - Faussement
Ложь - Falsehood, lie - Mensonge m
Лукавство - Craftiness, wiliness - Malice f, astuce f
Любить - To love - Aimer
Любовь - Love - Amour m: Л. к ближнему - L. of (for) the neighbour - A. du prochain
Любомудрие - Love of wisdom (archaic)
Любоначалие - Domination - Domination f
Любопытство (как разновидность греха) - Curiosity - Curieusite f
Любостяжание - Greed, cupidity, love of gain - Cupidute f, avidite f
Лютеранство - Lutheranism - Lutheranisme m

М
                       
Маловерие 
			- Weak faith 
						- Foi f chancelante

Маммона (мамона) (библ.) - Mammon - Mammon m, richesse f
Манна (библ.) - Manna - Manne f (celeste)
Мантия - Bishop's mantle, mandyas - Mandyas f, manteau m d'eveque
Масленица - Maslyanitsa [1], cheese-fare week (pre-Lent week for carnaval or celebration) - Semaine f grasse
Матушка (жена священника) - Priest wife - Femme f de pretre
Медитация - Meditation - Meditation f
Межконфессиональный - Interconfessional - Interconfessional
Меннониты (мн.) - Mennonits
Мертвый - Dead - Mort
Месса (кат.) - Mass - Messe f
Мессия - The Messiah (Jew.), the Christ - Le Messie m (Jew.), le Christ
Местночтимый - Locally venerated
Местоблюститель - Locum [1] Tenens [1]
Месяцеслов - Menologion (montly reading appointed by the Church)
Методистская Церковь - Methodist Church
Мечеть - Mosque - Mosquee f
Мидраш - Midrash [2] (Jew.)
Миловать - To have mercy on - Avoir pitie, gracier: Быть помилованным - To obtain mercy - Obtenir misericorde f
Милосердие - Clemency, mercy, charity - Clemence f, misericorde f, charite f: Акт М-ия - Charitable act - Acte m de charite
Милосердный - Merciful - Misericordieux, charitable
Милостивый - Merciful - Misericordieux, charitable
Милость - Grace, mercy - Grace f, faveur f
Милостыня - Alms [эlms], almsgiving, charity - Aumone f
Минея - Menaion, Menaia [2], Monthly, Mineya - Menees f pl, minee f, menologe f: Праздничная М. - Festal M., Anthologion, Euchologion - Euchologe m, euchologion m
Мир I (покой, согласие) - Peace - Paix f: М. всем! - P. be unto all! - P. a tous!; Духовный М. - Spiritual P., tranquillity - P. spirituelle, tranquillite f
Мир II (вселенная, земной шар и т.п.) - World - Monde m
Мириться (с) - To be reconciled with - Se reconcilier
Миро - Chrism (holy chrism), oil of myrrh - Myrre f, myrron??? m
Мироносица (жена) - Myrrh bearing woman - Femme f myrophore, femme f qui apporte la myrre
Миропомазание (прав.) - Chrismation - Chrismation f
Миротворец - Peacemaker - Pacificateur m
Мирянин - Layman - Laique m
Мирянство - Laity - Laicite f
Миссал (кат.) - Missal
Миссионер - Missionary - Missionnaire m
Миссия - Mission - Mission f
Мистик - Mystic - Mystique m
Мистика - Mysticism - Mysticite f, mysticisme m
Мистический - Mystical - Mystique
Митра - Mitre [1] - Mitre f
Митрополит - Metropolitan [3] - Metropolite m, metropolitain m
Митрополия - Metropolia [3], metropolitan district - Metropole f, diocese f du metropolite
Митрофорный протоиерей - Mitred [1] archpriest - Archipretre m mitre
Мишна - Mishnah [1] (Jew.)
Многая лета - Many Years
Многоглаголание - - Bavardage m, verbosite f, loquacite f
Могила - Grave, sepulchre, tomb - Tombe f, tombeau m, sepulcre f
Могущество - Might, power - Puissance f
Молебен - Moleben [2] (special set of prayer, of thanksgiving); prayer service, Te Deum (Lat.) - Moleben m, office m d'action de grace et d'intercession, Te Deum m (Lat.): Благодарственный М. - Thanksgiving M. - Te Deum en action de grace
Молитва - Prayer - Priere f, oraison f: Иисусова М. - Jesus P. - P. de Jesus; М. разрешительная - P. of absolution - P. d'absolution f
Молитвенник - 1) Prayer manual, prayer-book; 2) Person who prayes regularly - 1) Livre m de priere; 2) Personne f qui prie regulierement
Молитвенное правило - Rule of prayer - Regle f de priere
Молитвослов - См. Молитвенник 1
Молить - To beseech - Supplier
Молиться - To pray - Prier: М. Богу - To pray to (unto) God - P. Dieu
Молчальник - Hesychast, hermit keeping silence - Ermite m qui garde la silence
Мольба - Supplication - Supplication f
Монастырь - Monastery, convent - Monastere m, couvent m, cloitre m Заштатный М. - Monastery without material support of the state (in the Russian Church in the synodal period) - Monastere sans soutien materiel de l'etat (dans l'Eglise russe de la periode synodale)
Монах - Monk - Moine m, religieux m
Монахиня - Nun, monastic (n.) - Religieuse f, nonne f
Монашеский - Monastic (adj.) - Monastique: М-ое одеяние - M.vestment, M.habit - Habit m monastique
Монашество - Monasticism - Monachisme m
Монофелит - Monothelite [4]
Монофизит - Monophysite [4]
Мощи (мн.) - Relics (pl.) - Reliques f pl: Обретение М-щей - Invention (finding) of the R.; Перенесение М-щей - Translation of the R.
Мрак - Darkness, gloom - Tenebres f pl, obscurite f
Мстительный - Vengeful - Vindicatif
Мстить - To seek revenge - Venger, se venger
Мудрость - Wisdom - Sagesse f
Мудрый - Wise - Sage
Мусульманин - Moslem, Muslim - Musulman m
Мусульманство - Islamism - Islamisme m
Муфтий - Mufti [1] (Isl.)
Мученик - Martyr - Martyr m
Мученичество - Martyrdom - Martyre m
Мучить - To torture, to torment - Tourmenter, torturer
Мщение - Vengeance - Vengeance f
Мыслитель - Thinker - Penseur m
Мысль - Thought - Pensee f, idee f
Мытарство - 1) Ordeal; 2) Suffering of soul after death because of sins - 1) Epreuve f; 2) Souffrance f de l'ame apres la mort a cause des peches
Мытарь (библ.) - Publican, tax-gatherer - Publicain m

Н

Набедренник (награда 
священнику в форме ромба) 
			- ... 
						- Epigonation f

Навечно - Forever - A jamais
Нагорная проповедь - The Sermon of the Mount - Le sermon sur la colline
Награда - Award - Recompense f
Надежда - Hope - Espoir m, esperance f
Надеяться - To hope - Esperer
Назорей (библ.) - Nazarene
Наказывать - To punish - Punir
Наполнить - To fill - Remplir
Наполняться - To be filled - Se remplir (de)
Направлять - To refer [ri'fё] - Diriger, envoyer
Напутствие: Последнее Н. (исповедь, причастие и др. таинства и обряды, совершаемые перед смертью) - The Last Rites
Наперсный (нагрудный) крест (священника) - См. Крест
Наречение (во епископа) - Nomination - Nomination f
Народ - Nation, people - Peuple m: Н. Божий - The people of God - Le peuple de Dieu
Насельники (монастыря) - Brethren
Насилие - Violence - Violence f: Ненасилие - Non-violence
Наслаждение - Pleasure, delisht - Delectation f, jouissance f
Наследие (отцов) - Heritage, legacy - Heritage m, paternite f
Наследовать - To inherit - Heriter
Настойчивость (например, в исполнении воли Божией) - Perseverance - Perceverance f
Настоятель - Father superior (of monastery), rector (of parish) - Prieure m, superieur m
Настоятельница (монастыря) - Mother superior - Prieure f, superieure f
Небеса (множ.) - Heaven pl - Cieux m pl: Вознесение на Н. - Ascent to H.
Небесный - Heavenly, celestial - Celeste
Неверие - Unbelief - Incredulite f, infidelite f
Неверный - Unbelief, unbeliever (n.) - Infidele
Невеста Христова (Церковь) - The Bride of Christ - Fiancee f du Christ
Невидимый - Invisible - Invisible
Невнимательность - Inobservance, carelessness - Distraction f
Неделя (воскресенье (церк.-слав.)) - Sunday - Dimanche m: Н. 1-ая Великого Поста - First S. in Lent; Н. 1-ая по Пятидесятнице - First S. after Pentecost; Н. крестопоклонная - S. of the Veneration of the Cross - D. de la Veneration de la Croix
Недостойный - Unworthy - Indigne
Незримо - Invisible - Invisiblement
Ненавидеть - To hate - Hair, detester
Ненависть - Hatred - Haine f
Непогрешимость папы (кат.) - Infallibility of the pope - Infaillibilite f du pape
Непорочный - Pure - Pur : Н-ое зачатие - Immaculate conception
Непослушание - Disobedience - Desobeissance f
Непостижимый - Incomprehensible - Incomprehensible
Неправда - Deceit, evil act which is against the Truth - Mensonge m
Неправедность - Iniquity, unrighteousness, unjustice - Iniquite f, injustice f
Неправедный - Unrighteous, unjust - Injust
Непристойный - Base, lewd - Indesent, inconvenant
Неприязнь - Enmity, unfriendliness - Inimitie f
Нераздельный - Undivisible - Non partage
Нерукотворный - Archeiropoietos, not made by human hands - Non fait de main d'homme
Нерушимый - Indestructible - Inalterable
Несказанный - Ineffable - Indicible, inexprimable
Несотворенный - Uncreated
Несторианство - Nestorianism - Nestorianisme (?) m
Нестяжательство - The Non-possessors
Нетварный - Uncreated
Нетерпение - Impatience - Impatience f
Неф (средняя, главная часть церкви) - см. Храм
Нечестие - Infidelity - Infidelite f
Нечистота - Impurity - Impurite f
Нечистый - Unclean - Impur
Низвергать - To cast down - Jeter en bas
Низлагать - To depose - Deposer
Нисходить - To descend - Descendre
Нищета - Poorness - Pauvrete f: Н. духа - P. in spirit - P. de l'esprit
Нищий - Poor - Pauvre; mendiant m: Н. духом - P. in spirit - P. en esprit, en eux-memes
Новый Завет - См.Завет Новый
Номоканон - Nomokanon [4] -

О

Обвинять 
			- To accuse 
						- Accuser (de)

Обедня (народн.) - Liturgy - Liturgie f
Обет - Vow, promise - Voeu m, promesse f: О. нестяжания - V.of poverty, of non-possession; О. послушания - V.of obedience - V. d'obeissance; О. целомудрия - V.of chastity - V. de chastete; Монашеские обеты - Monastic V-s, monastic P-s - Voeux m pl monastiques, promesses f pl monastiques Исполнить обет - см. Удовлетворить
Обетование - Promise - Promesse f
Обещать - To promise - Promettre (a qn de faire qch)
Обильный - Abundant - Abondant, copieux
Обитель - Monastery, convent, abode - Monastere m, couvent m, cloitre m
Обиход церковный (богослужебная книга) - Obikhod [2] (the book including the principal liturgical texts with musical notation, book of sevices for clergy use)
Обжорство - Crapulence, gluttony, gormandize - Gloutonnerie f, gourmandise f, bonne chere f
Облачать - To vest - Revetir
Облачение (духовного лица) (одежда) - Vestment (Orth.), clerical dress, habit - Vetements m pl (liturgiques, monastiques, sacerdotaux), habit m sacerdotal
Облечься во Христа - To put on Christ - Revetir dans le Christ
Обман - Deceit, lie, imposture - Tromperie f, mensonge m, imposture f
Обманывать - To deceive, to lie, to impose - Tromper
Обновление - Renewal, renovation - Renouvellement m
Обновленчество - Renovationism
Обожествление - Deification, theosis - Deification f, divinisation f
Обожествлять - To deify ['di:ifai] - Deifier, diviniser
Обольщать - To seduce, to attempt, to tempt, to cause downfall - Seduir, tenter: Обольщаться - To seduce oneself, to be inveigled in - Se laisser seduir, se leurrer, faire des illusions (sur)
Образ - Image, icon (Greek. - eikon) - Image: О. жизни - Mode of life - Maniere f de vivre, mode f de vie, train m de vie; О. мыслей - Way of thinking - Maniere f de pensee; По образу и подобию Божию - In the image and the likeness of God - A l'image et a la recemblance de Dieu
Образование - Education, learning - Education f, instruction f: Религиозное О. - Religious E., religious L. - E. religieuse, I. religieuse; Светское О. - Secular E., secular L. - E. seculaire, I. seculaire
Обращать (к вере) - To convert (to Christianity) - Convertir: Обратиться (к вере) - To be converted - Etre converti
Обращение - Conversion - Conversion f
Обрезание - Circumcision - Circoncision f: О. Христово - The C. of Jesus Christ - La C. de Jesus le Christe
Обремененный - Burdened - Surcharge
Обряд (церковный) - Rite [-ai-], ceremony - Rite m, ceremonie f: Восточный О. - Eastern (or Byzantine) Rite - Rite bysantin
Обрядоверие - Ritualism - Rutualisme m
Обрядовый - Pertaining to ritual - Ceremonial
Общение (церковное) - Communion (eccl.) - Communion f
Община - Community - Communaute f, confrerie f
Общиннная жизнь - Community life - Vie f de la communaute
Обычай - Custom - Coutume f
Объединять - To unite - Unir, unifier
Объядение - - Exces m de nourriture
Овца - Sheep - Brebis f
Оглашение - См. Катехизация
Оглашаемый, -енный - Catechumen [3], learner - Catechumene m
Огненный: Печь О-ая - Furnace of fire -Feu m de la fournaise
Огонь - Fire - Feu m: Неугасимый О. - Unquenchable F. - F. inextinguible (qui ne s'eteint jamais)
Ограничение (в ч.-л.) - Privation of, deprivation of - Privation f de, deprivation f de
Одесную (по правую руку) - At the right hand
Одеяние - Clerical dress, habit - Vetement m, habit m
Ожесточение сердца - Hardness of heart - Endurcissement m du coeur
Ожидать - To expect, to look for - Attendre
Озлобление - Exasperation - Mechancete f, enragement m, malice f, irritation f, depit m
Оклад (на иконах) - Partial (metal) covering - Garniture f, riza f
Октоих - Oktoikh [2], Oktoechos [2], Book of the Eight Tones - Octoeque m
Омовение ног - Washing of feet - Lavement m des pieds
Омофор - Omoforion, pallium, pall (bishop's stole) - Omophorium m
Онтология - Ontology - Ontologie f
Опасность - Danger, peril - Danger m
Оплакивать - To mourn [mo:n], to weep for - Pleurer
Оплот - Bulwark - Enclos m
Опора - Reliance - Appui m; soutien m
Оправдание - Justification - Acquittement m, justification f: О. верой - J. by faith - J. par la foi
Оправдывать - To justify, to vindicate - Acquitter, justifier
Опреснок - Unleavened bread - Azyme m, pain m asyme
Опыт - Experience - Experience f: Духовный О. - Spiritual E. - E. spirituel
Оракул - Oracle - Oracle m
Орало - Plowshare - Charrue f
Орарь - Deacon's stole, orarion - Etole f, orarion m
Орган (музыкальный инструмент, кат.) - Organ - Orgue m
Орден (кат.) - Order (Western monastic) - Ordre m: Ниществующие ордена - Mendicant orders - Ordres m pl mendiants; Августинцы - Augustians (OSA.) - Augustins m pl; Бенедиктинцы - Benedictines (OSB.); Доминиканцы - Dominicans (OP.) - Dominicains m pl; Иезуиты - Jesuits (SJ.); Кармелиты - Carmelites (OC.); Капуцины - Capuchins (OFM. Cap.) - Capucins; Картезианцы - Carthusians (O.Cart.); Клариссы - - Clarisses; Редемптористы - Redemptorists (C.SS.R.); Темплиеры - - Templiers m pl Урсулины - Ursulines (USU.); Францисканцы - Franciscans (OFM.) - Franciscains m pl; Цистерцианцы - Cistercians (OSB.Cist.)
Ореол - Halo ['heilow] - Aureole f
Орлец - Eagle - Aigle m (petit tapis rond sur lequel se place l'eveque officiant)
Осанна - Hosanna [2] - Hosanna m: О. в вышних - H. in the highest... - H. au plus haut des cieux m...
Освобождать - To free, to liberate - Liberer
Освятить - To consecrate, to hallow ['he-], to sanctify [1] - Consacrer, sanctifier: О. во имя... - To consecrate in the name
Освящение - Consecration, blessing, sanctification - Consecration f, sanctification f: О. воды - The Blessing of waters - Benediction f de l'eau; О. Святых Даров - The Blessing of the Holy Gifts - Sanctification f des Dons, consecration f des oblats; О. церкви - Consecration of a church - Consecration f (innauguration f) d'une eglise
Осквернять - To defile [di'fail] - Profaner
Осуждение - Moral condemnation - Condamnation f; reprobation f, injuration f, jugement m, fletrie f: О. ближних - Condemnation of neighbour - C. d'autrui, des prochains, I. des prochains, J. des prochains
Осудить - To condemn - Condamner
Отвергать - To reject - Rejeter
Отвержение - Rejection - Reget m, recusation f, renoncement m
Ответить: Ответить на молитву (например, "Бог ответил на молитву") - см. Удовлетворить
Отдание праздника - Office to mark the end (leave-taking) of the feast
Отец - Father - Pere m: Духовный О. - Spiritual F. - P. spirituel; Отцы Церкви - F-s of the Church - P-s de l'Eglise
Отклонение - Deviation - Deviation f
Откровение - Revelation - Revelation f: Книга О-ия - Book of R. - Livre de Revelation
Открывать - To reveal - Reveler
Отлучение: О. от причастия - Excommunication - Excommunication f; О. от Церкви - См. Анафема
Отлучить (от Церкви) кого-л. - To put (to lay) smb. under an interdict, to exile - Exiler Быть отлученным (от Церкви) - To be exiled - Etre exile
Отмщение - Vengeance, avenging, revenge - Vengeance f
Отношение (к) - Relation (to) - Relation f, rapport m, attitude f (envers)
Отныне - Henceforth - Desormais
Отнять - To take away - Oter, enlever
Отпасть - To fall away from - Abjurer, renier
Отпевание - Burial service, funeral - Service m funebre
Отпуст - Dismissal (liturgic.) - Conge m, renvoi m
Отпущение грехов - См. Грех
Отрекаться - To deny, to renounce, to reject - Renier, abdiquer: О. от Сатаны - To reject Satan; Отречься от сана - To defrock oneself - Se defroquer
Отречение - Abdication - Abdication f, abjuration f, renoncement m
Отрывок (из Библии) - Passage from, excerpt from - Extrait m
Отсекать помыслы - To banish the sinful thoughts - Bannir les convoitises pl, f
Отсечение: О. помыслов - Banishment of sinful thoughts - Bannissement m des convoitises f pl; О. воли - См. Воля
Отступник - Apostate - Apostat m
Отступничество - Apostasy - Apostasie f
Отходная - Canon read before a person's death - Priere f des agonissants
Отцы Церкви - См. Отец
Отчаяние - Despair, hopelessness - Desespoir m
Отче наш ... (Молитва Господня) - Our Father ... - Notre Pere ... (Priere f dominicale)
Отчуждение - Estrangement [est'reindж(e)ment], alienation [alie'neiшn] - Alienation f
Отшельник, -ца - Hermit, recluse, anchorite - Ermite m, reclus m, -use f, anachorete m, solitaire m



А - Д         Е - И            К   Л   М   Н   О           П - С         Т - Я

Возврат на главную страницу