L
labour | работа 2. работать
3. рабочая сила, рабочие 4. родовые муки; роды to be in labour мучиться родами, родить |
~er | делатель |
ladder | Лествица |
Lady-Day | праздник Благовещенья |
laic | 1. светское лицо, мирянин 2. светский (недуховный) |
~ize | секуляризировать |
lake | озеро lake of fire and brimstone озеро огненное и серное |
Lamb | 1. Агнец 2. агнец the blood of the Lamb кровь Агнца the Lamb of God Агнец Божий the marriage supper of the Lamb брачная вечеря Агнца the wrath of the Lamb гнев Агнца |
lament | 1. горестное стенание; жалобы 2. горько жаловаться; сетовать lament оплакивать (for, over); the late lamented покойник, умерший; покойный муж 3. стенать, плакать; сокрушаться; горевать 4. элегия; жалобная, похоронная песнь |
~ation | горестная жалоба, плач; Lamentations плач Иеремии |
land | земля the Land of Promise, the Promised Land земля обетованная the Holy Land Святая Земля (Палестина) |
Laodicean | лаодикийский |
lasciviousness | непотребство, нечистота |
lash | бить бичом |
last | последний the last day день Страшного Суда |
latchet | ремень, шнур (для башмака) the latchet of whose shoe I am not worthy to unloose Я недостоин развязать ремень у обуви Его.(Иоанн 1;27) |
late | покойный, усопший |
Latin | латинский Latin Church римско-католическая (или Западная) церковь |
~ist | латинист |
~ize | 1. латинизировать 2. вносить черты католицизма |
latter | последние |
laud | часы перед обедней |
lav~ation | вода для умывания |
~er | сосуд для омовений |
law | закон the deeds (works) of the law дела закона the law of the Lord закон Господень the law of Moses закон Моисеев under the curse of the law под клятвой закона |
lawlessness | беззаконие mystery of lawlessness тайна беззакония |
lay | светский, мирской рукополагать laying-on of hands рукоположение изгнать lay a ghost/spirit изгнать привидение/духа, прекратить его появление людям |
leaven | закваска leaven of malice and wickedness закваска порока и непотребства old leaven старая закваска |
lectern | аналой |
lector | дьячок, причетник |
legal | основанный на Моисеевом законе |
legend | житие |
legion | легион their name is legion им имя легион |
Lent | Великий Пост |
~en | 1. великопостный Lenten-sermon великопостная проповедь 2. постный lenten clothes скромная одежда lenten fare постная пища lenten look постный вид lenten pie пирог без мяса lenten soup постный суп |
lep~er | прокаженный |
~rosy | проказа |
less | меньший James the Less Иаков Меньший (апостол) |
lesson | отрывок из Священного Писания, который читают во время службы |
Levit~e | левит |
~ical | относящийся к левитам |
~icus | Левит (книга Ветхого Завета) |
lewd | непристойный, похотливый; распутный |
~ness | непристойность, похотливость, распутность |
liar | лжец |
liberality | 1. подаяние 2. радушие |
Libertine | Либертинец |
liberty | свобода |
lie | ложь |
life | жизнь bread of life хлеб жизни the Book of Life Книга Жизни crown of life венец жизни life eternal / life everlasting жизнь вечная Prince of Life Начальник Жизни tree of life древо жизни |
light | свет uncreated light нетварный свет |
~ning | молния |
limbo (катол.) | преддверие ада |
linen | плащаница |
lion | лев the Lion of the tribe of Juda лев от колена Иудина |
lip-service | неискренние словоизлияния; пустые слова; to pay lip-service (to smth.) признавать (что-л.) только на словах |
liturg~ical | литургический |
~y | литургия |
loaf | буханка хлеба five barley loaves пять хлебов ячменных loaves and fishes земные блага |
Logos | Слово |
loins | чресла loins of Abraham чресла Авраамовы |
long-suffering | долготерпение |
loose | отпускать грехи |
Lord | Господь, Бог angel of the Lord Ангел Господень believe in the Lord уверовать в Господа Christ the Lord Христос Господь the doctrine of the Lord учение Господне the fear of the Lord страх Господень glory of the Lord Слава Господня in the name of the Lord во имя Господне! the law of the Lord закон Господень the Lord God of Israel Господь Бог Израилев Lord Jesus Christ Господь Иисус Христос the Lord is risen indeed Господь истинно воскрес the Lord’s day воскресный день, воскресенье the Lord of hosts Господь сил the Lord of lords Господь господствующих the Lord of Sabaoth Господь Саваоф |
the Lord’s Prayer молитва Господня, “Отче наш” the Lord’s Supper 1. Тайная Вечеря 2. Причастие, Евхаристия the Lord’s table 1. алтарь 2. Причастие, Евхаристия our Lord Господь, Христос the Spirit of the Lord Дух Господень the terror of the Lord страх Господень to turn to the Lord обратиться к Господу the voice of the Lord глас Господень the way of the Lord путь Господень the word of the Lord Слово Господне the work of the Lord дело Господне |
|
~ships | господства |
lore | знание |
love | 1. любовь 2. любить love for money сребролюбие the love of Christ любовь Христова Love of God Любовь Божия love unfeigned любовь нелицемерная |
-feast | вечеря любви (у первых христиан) |
Low Church | евангелическое, протестантское направление в англиканской церкви, придающее мало значения авторитету священников, ритуалу и обрядам |
Lower Empire | Восточная Римская Империя |
lowliness | покорность, смирение lowliness of mind смиренномудрие |
Lucifer | люцифер, сатана |
lucre | барыш, прибыль (в плохом смысле) filthy lucre “презренный метал”, постыдная корысть |
lump | тесто |
lust | похоть lust of the eyes похоть очей lust of the flesh похоть плоти lust of uncleanness похоть плоти youthful lust юношеская похоть |
Luther | Лютер |
lutheran | лютеранин, лютеранка Lutheran Church лютеранская церковь |
~ism | лютеранство |