Baal | Ваал |
~ish | 1. ваалов, относящийся к Ваалу 2. идолопоклонство |
~ism | 1. поклонение Ваалу 2. идолопоклонство |
~ist | 1. служитель Ваала 2. идолопоклонник |
babbler | суеслов |
babies in Christ | новообращенные (христиане) |
Babel | Вавилон the tower of Babel вавилонская башня 2. вавилонское столпотворение, смешение языков |
Babylon | Вавилон |
~ian captivity | вавилонское пленение |
~ic | вавилонский |
~ish | напоминающий вавилонское столпотворение или смешение языков |
backbite (backbit; backbitten) | злословить за спиной, клеветать |
backbiter | клеветник |
backslid~e (backslid; backslidden) |
1. отступать от правой веры, впадать в вероотступничество, в ересь, в грех |
~er | вероотступник |
~ing | вероотступничество |
Balaam | Валаам the ass of Balaam валаамова ослица |
ban | анафема,
отлучение от церкви under the ban отлученный от церкви 2. предавать анафеме, отлучать от церкви |
bapt~ism | крещение, крестины baptism of blood мученичество baptism of John крещение Иоанново baptism of repentance крещение покаяния baptismal относящийся к крещению baptismal certificate свидетельство о крещении baptismal name (name of baptism) имя, данное при крещении clinical baptism крещение умирающего или больного |
~ist | креститель John the Baptist св. Иоанн Креститель Baptist’s day праздник св. Иоанна Крестителя |
~ize | 1. крестить, совершать Крещение 2. давать имя, нарекать 3. креститься, участвовать в таинстве Крещения |
barbarian | 1. чужестранец, пришелец 2. иноплеменник |
bead~s | четки to count (to say, to tell) one’s beads молиться по четкам |
~folk | 1. богомолки, богомольцы (за благодетелей) 2. обитатели богадельни |
-roll | 1. поминальный список 2. четки |
beadle | церковный сторож |
~sman | призреваемый в богадельне |
beam | бревно a beam in one’s eye бревно в своем глазу, собственный недостаток |
bear | нести to bear one's cross нести свой крест |
beast | зверь, животное brute beasts бессловесные животные beast full of eyes before and behind животное, исполненное очей спереди и сзади 2. зверь, антихрист the mark of the beast начертание зверя the number of the beast число зверя |
beat~ific, beatifical | блаженный, дающий блаженство beatific vision видение райского блаженства |
~ification | 1. благословение 2. дарование блаженства |
~itude | блаженство the Beatitudes заповеди блаженства |
beauty | красота spiritual beauty духовная красота |
bed | ложе marriage (nuptial) bed брачное ложе |
beelzebub | дьявол, сатана, веельзевул |
before Christ | до Рождества Христова |
beg~gar | нищий |
~gary | нищета |
~ging | нищенство, выпрашивание |
the Beginning | первопричина, начало всех начал |
beguile | обманывать, прельщать |
the beheading of the St.John the Baptist |
усекновение главы св.Иоанна Предтечи |
behold the Man | Се, Человек! |
(the Supreme) Being | Всевышний |
Bel | Ваал |
belie~f | вера, вероучение belief in God вера в Бога heathen belief языческие верования superstitious beliefs суеверия, приметы the beliefs of the Christianity догматы христианства the Belief Символ Веры |
~ve (on) | верить в believe on the Lord Jesus Christ верить в Господа Иисуса Христа |
~ving | верующий (существ.) |
~ver | верующий old believers старообрядцы |
bell | колокол bells звон колоколов |
beloved | dearly beloved brethren возлюбленные братья |
below | the place below ад down below 1. в преисподней 2. в могиле |
Benedictine | бенедектинский |
benedict~ion | 1. благословение 2. благодарение, молитва (перед едой и после еды) |
~ive | благословляющий |
~ory | благословляющий |
benefact~ion | 1. благотворительность 2. пожертвование (на благотворительные нужды) |
~or | благотворитель |
~ress | благотворительница |
benefic~e | 1. сан священника 2. доход священника 3. приход |
~ence | благодеяние, милосердие |
~iary | священник, стоящий во главе прихода |
benevolence | благорасположение |
Benjamin | Вениамин, младший любимый сын Иакова |
beryl | вирилл |
betray | предавать |
bewitch | заколдовывать, очаровывать |
Bible | Библия Bible-Christian образцовый христианин Bible oath клятва, принесенная на Библии Masoretic text of the Hebrew Bible масоретский текст еврейской Библии Ostrog Bible Острожская Библия reading the Bible чтение Библии |
biblical | библейский |
birthright | право первородства |
bishop | епископ |
~ric | 1. сан епископа 2. епархия |
black sins | тяжкие грехи |
blasphem~e | поносить, богохульствовать |
blasphem~e | поносить, богохульствовать |
~e | богохульник |
~ous | богохульный |
~y | богохульство blasphemy against the Holy Spirit хула против Св.Духа |
bless | благословлять, освящать 2. благословлять, благодарить 3. перекрестить (bless oneself), креститья осенить себя крестным знамением 4. славословить bless me (my soul)! bless my heart! bless my heart and soul! Господи, помилуй! Blessed is the King of Israel that cometh in the name of God! Благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев! Blessed is he that cometh in the name of God! Благословен грядущий во имя Господне! |
~ed | благословенный,
освященный, священный 2. блаженный Blessed is that cometh in the name of the Lord! Благословен грядый во имя Господне! |
~edness | счастье, блаженство |
~ing | 1. благословение 2. благо, благодеяние 3. блаженство 4. молитва (до или после еды) |
bliss | блаженство, счастье |
~ful | блаженный, счастливый |
~fulness | блаженство |
blood | кровь blood of the New Testament Кровь Нового Завета |
Boanerges | Воанергес, сыны громовы (апостолы Иаков и Иоанн) |
boast | 1. гордиться; to boast (smth.) быть счастливым обладателем (чего-л.) 2. хвастать(ся) (of, about; that) 3.хвастовство |
~er | хвастун, самохвал |
bod~ily | телесно |
~y | тело Body of Christ Тело Христово celestial body небесное тело glorious body славное тело mortal body смертное тело natural body душевное тело spiritual body духовное тело terrestrial body земное тело wile body уничиженное тело |
boldness | смелость, дерзновение with boldness с дерзновением |
bond | раб 2. рабство to be in a bond быть в порабощении |
~age | зависимость, рабство |
~maid | раба |
~man | раб |
~s | неволя, тюрьма in bonds в узах |
~woman | раба |
book | книга the Book of God Библия the Book of Life Книга Жизни the Book of Solomon Книга Премудрости Соломона book written within and on the backside, sealed with seven seals книга, написанная внутри и отвне, запечатанная семью печатями |
bosom | грудь |
bottomless pit | ад, преисподняя |
bounty | щедрость |
~fully | щедро |
~fulness | щедрость |
bowel | сострадание to have no bowels быть безжалостным the bowels of mercy (или pity) чувство сострадания |
branch | ветвь |
brass | латунь, жёлтая медь fine brass халколиван |
brawler | скандалист; крикун, сварливый человек |
bread | хлеб bread of life хлеб жизни to break bread преломлять хлеб the living bread хлеб живый unleavened bread опреснок |
break (broke; broken) | ломать(ся),
разбивать(ся); 2. разрушать(ся); рвать(ся),
разрывать(ся); взламывать 3. нарушать (обещание,
закон, правило); to break the peace нарушить покой, мир 4.
нарушать (право, закон, договор, обязанность и
т.д.) covenant breaker вероломный человек |
breast | грудь, перси |
brethren | братия |
breviary | католический требник |
bride | невеста |
~groom | жених |
brimstone | сера |
bring | принести to bring forth родить |
brother | брат, монах brother uterine единоутробный брат |
~hood | братство |
bruise | сокрушить to bruise Satan сокрушить сатану |
burden | бремя |
bury | хоронить, зарывать в землю to have buried one's relatives потерять, похоронить близких burial place место погребения burial service заупокойная служба, панихида |
~ing | погребение |
burn | 1. гореть 2. разжигаться (о похотной страсти) |
Burning Bush | Неопалимая Купина |