Русско-англо-французский религиозный глоссарий: А - Д
А
Абба (кат.)
- Abbot ['эbot]
- Abbй m (abbe)
Аббатство (кат.)
- Abbey ['эbi]
- Abbaye f
Автокефалия
- Autocephaly
-
Автокефальный
- Autocephalous (Gr."himself the head")
-
А-ая Церковь
- A.Church
Автономия
- Autonomy
- Autonomie f
Авторитет (церковный)
- Authority
- Autoritй f (autorite)
Агада
- Haggadah [3] (Jew.)
Агапа
- Agape (Gr."love; the communal
religious meal or "love feast")
Агиасма
- Blessed water
- Agiasme ..., eau f benite (benite),
eau f baptismale
Агиография
- Hagiography (the description
of the lives of the saints)
Агиология
- Hagiology (малоупотр.)
Агнец
- Lamb [lam]
- Agneau m:
А.Божий
- L.of God;
-
А.евхаристический
- The Eucharistic L., the
Sacrificial L. (the middle
part of prosphora taken out
on the Orthodox Liturgy)
- Hostie f
Агностицизм
- Agnosticism
Ад
- Hell, Hades (Greek)
- Enfer m:
Сошествие во ад
- Descent into Hell
Адский
- Infernal
- Infernnal
Адвентисты седьмого дня
- Seventh-Day Adventists pl)
-
Адский
- Hellish, infernal
- Infernal
Академия духовная
- Theological academy
- Acadйmie f thйologique
Акафист
- Akathistos, akathist
- Akathiste m
Акафистник
- Book of Akathists [2]
- Livre m des akathistes
Алкать
- 1) To hunger; 2) to long for
- Avoir faim
Аллах
- Allah [2] (Monotheistic
Islamic proper name
of God)
- Allah m
Аллегория
- Allegory
- Allйgorie f
Аллилуйя
- Alleluia, hallelujah
- Allйluia m (alleluia)
Алтарник
- Sacristan, altar boy
(server at divine office,
novice or subdeacon who
serves in the sanctuary)
-
Алтарь
- Sanctuary, altar, altarspace
- Autel m, sanctuaire m:
А.души
- Altar of soul
Алчный
- Greedy for, covetous of
- Avide, affamй, insatiable, cupide
Алчущий
- 1) Hungry for; 2) longing for
- Altйrй
Альбигойцы
- Albigensians
-
Альтруизм
- Altruism
Альфа и Омега (Христос) (библ.)
- Alpha [1] and Omega [2]
(Christ) (bibl.)
- L'Alpha et l'Omйga (Christ) (bibl.)
Амвон
- Ambo, ambon, tribune
(space in front of iconostasis,
from which priest preaches)
- Ambon m, jubй m
Аминь
- Amen
- Amen (ainsi soit-il)
Анабаптисты
- Anabaptists
Аналой
- Analoi, lectern, analogion,
reading stand
- Lutrin m, pupitre m
Анафема
- Anathema [2]
- Anathиme m, excommunication f
Анафора
(возношение Святых Даров)
- Anaphora [2] (the central
prayer in the Eucharistic Liturgy)
- Anaphore f
Анахорет
- Anchorite
- Anachorиte m
Ангел
- Angel
- Ange m:
А.-хранитель
- Guardian Angel
- Ange gardien;
День А-ла
- Namesday
- Jour m de fкte
Ангельский
- Angelic
- Angйlique
Англиканство
- Anglicanism:
Англиканская Церковь
- The Anglican Church,
the Church of England,
the Anglican Communion
- Йglise f anglicane
Антидор
- Antidoron [4]
- Antidore m, pain m bйnit
Антипасха
- Low Sunday, or Thomas Sunday
(next Sunday after Easter)
- Quasimodo f
Антиминс
- Antimension [3]
(antiminsion), corporal
- Antimension f, antimense f,
corporal m
Антисемитизм
- Anti-semitism
- Antisйmitisme m
Антифон
- Antiphon [3]
- Antienne f, antiphone m,
stance f
Антихрист
- Antichrist (the prince of
Christ's ennemies)
- Antйchrist m
Античность
- Antiquity
- Antiquitй f
Апокалипсис
- Apocalypse
- Apocalypse f
Апокалиптика
- Study of the Apocalypse
- Йtudes f pl de l'Apocalypse f
Апокриф
- Apocrypha
- Livre m apocryphe
Апологетика
- Apologetics, study of Apologetics
(a defence of the Christian faith
by theologians and philosophers)
Апология
- Apologia
- Apologie f
Апостол
- 1) Apostle; 2) Book of the Acts
of the Apostles and the Epistles
- 1) Apфtre m; 2) livre m qui contient
les Actes des apфtres et les Epitres:
А.языков (язычников)
(апостол Павел)
- A. of Gentiles (St.Paul)
-
Апостольник
- ...
- Guimpe f
Апостольский
- Apostolic [3]
- Apostolique:
А-кие Правила
- A.Canons
- Canons m A.;
А-кие Постановления
- A.Decisions;
А-кое приемство
- A.succession;
А-кое предание
- A.tradition
- Tradition f A.
Апостольство
- Apostleship
- Apostolat m
Арамейский
- Aramaic
Арианство
- Arianism
Армагеддон
- Armageddon [4]
Армия Спасения
- Salvation Army
Артос
- Artos [1] (special bread
for Easter)
- Artos m, pain bйnit
Архангел
- Archangel - Archange m:
А-лы Михаил,Гавриил, Рафаил
- A-s Michael, Gabriel, Raphael
Архангельский
- Archangelic
- Archangelique
Архидиакон
- Archdeacon
- Archidiacre m
Архидиаконство
-
- Archidiaconat m
Архиепископ
- Archbishop
- Archйveque m
Архиерей
- Hierarch
- Йveque m
Архиерейский
- Episcopal
- Episcopal, d'йvкque m:
А-ое богослужение
- E.Celebration of the
Divine Liturgy; Pontifical
Mass (Rom.Cath.)
Архиерейство
-
- Prйlature f (Cath.)
Архимандрит
- Archimandrite [,a:kiman'drait]
- Archimandrite m
Архимандритство
- - Archimandritat m
Архистратиг
- Chief Captain, Leader
- Archistratйge
Аскеза
- Ascesis
- Ascиse ...
Аскет
- Ascetic
- Ascиte m
Аскетизм
- Asceticism
- Ascйtisme m
Аскетика
- Study of Asceticism
- Йtudes m pl d'ascйtisme m
Аскетический
- Ascetic
- Ascйtique
Атеизм
- Atheism
- Athйisme m
Атеист
- Atheist
- Athйe m
Б
Баптисты
- Baptists (pl.)
Бдение
- Vigil
- Vigilance f:
Б.Всенощное - См. Всенощное бдение
Бдительность
- Vigilance, vigilancy,
watchfulness
- Vigilance f
Беатификация (причисление
к лику блаженных) (Кат.)
- Beatification
Беда
- Misfortune, woe
- Malheur m
Бедствие
- Scourge [-ёdж], tribulation
- Dйsastre m, sinistre m
Безбрачие
- Celibacy
- Cйlibat m
Безгрешность
- Sinlessness, absence of sin
- Puretй f, innocence f
Безгрешный
- Innocent, sinless
- Innocent, impeccable
Беззаботный
- Free of care, carefree
- Insouciant, sans souci
Беззаконие
- Lawlessness
- Illйgalitй f:
Творить Б.
- To commit lawless acts
Безмолвие
- Silence
- Silence m
Безумие
- Madness, folly
- Folie f
Безумный
- Mad, foolish
- Fou (f folle), insensй
Бес
- Demon, evil spirit
- Dйmon m
Бесконечный
- Unending
- Infini, interminable
Бесноватый
- Possessed by demons
- Possйdй du dйmon, dйmoniaque
Бесплодный
- Sterile, incapable of bearing fruit
- Stйrile, infructueux, infertile
Бесплотный
- Bodiless, disembodied
- Incorporel, immatйriel:
Б-ые силы
- Bodiless powers
Беспорядок
- Confusion, disorder
- Dйsordre m, troubles m pl
Бессмертие
- Immortality
- Immortalitй f
Бессмысленный
- Senseless
- Dйnuй de sens, absurde
Бессребренник
- Pauper (for God), unmercenary,
anargiroi (one who does not cares
about money or material goods in God)
- Anargyre m
Бесчувственный
- Unfeeling
- Insensibilitй f
Библейский
- Biblical, scriptural
- Biblique:
Б.критика
- Biblical criticism
- Critique f biblique
Библиология
- Biblical study, scholarship
- Йtudes m pl bibliques
Библия
- Bible
- Bible f
Благовест
- Ringing of church bells
- Sonnerie f
Благовестие
- The Good News
- La Bonne Nouvelle
Благовещение (Пресвятой Богородицы)
- The Annunciation (of the Most-Holy
Mother of God)
- Annonciation f (de la Trиs Sainte
Mиre de Dieu)
Благоволение
- Benevolence, goodwill,
kindness, grace
- Bienveillance f
Благоволить
- To please (archaic)
- Daigner
Благоговейный
- Reverend
- Pieux
Благоговение
- Reverence, devotion,
awe [o:], veneration (for)
- Vйnйration f
Благодарение
- Thanksgiving
- Remercоment m, action f de grвce:
Молитва Б.
- Prayer of T.
Благодарить (к.-л.)
- To give thanks (to)
- Remercier (de, pour)
Благодарность
- Gratitude
- Reconnaissance f, gratitude f
Благодатный
- Gracious
- Grвcieux
Благодать
- Grace
- Grвce f
Благодетель
- Benefactor
- Bienfaiteur m, -rice f
Благодеяние
- Benefaction
- Bienfait m
Благой
- Good
Благоприятный
- Propitious
- Favorable
Благородный
- Honourable, noble
- Noble
Благословение
- Blessing, benediction
- Bйnйdiction f
Благословенный
-
- Bйni
Благословить
- To bless
- Bйnir, donner la bйnйdiction:
Благословите!
- Give me (us) your
blessing! Bless me!
- Bйnissez!
Благость
- Goodness
- Bontй f, clйmence f, misйricorde f
Благотворительность
- Charity, philantropy
- Charitй f, bien-faisance f
Благотворительный (фонд)
- Charitable (fund)
- Charitable, de charitй
Благоугодный
- Well-pleasing
- Complaisent
Благочестивый
- Pious, devout
- Pieux, dйvot
Благочестие
- Piety, devotion
- Pietй f, dйvotion f
Благочиние
- Blagochinie [3], deanery
- Blagotchiniй f (certain nombre de
paroisses subordonnйes а
un superintendant ecclйsiastique)
Благочинный (помощник епископа)
- Blagochinny [3], suffragan bichop (Anglic.),
assistant bishop, provost, dean
- Prevot m, superintendant m
ecclesiastique
Блаженны (литургическое песнопение)
- The Beatitudes, Third Antiphon
- Les Bйatitudes
Блаженный
- Blessed
- Bienheureux
Блаженство
- Beatitude [bi'atitiud], state of grace
- Bйatitude f, bien-кtre m, fйlicitй f
Ближний
- Neighbour (bibl.)
- Proche; prochain m, -e f
Блуд
- Lechery, fornication, lust
- Adultиre m, fornication f
Блудница
- Whore, prostitute
- Fornicatrice f
Блудный сын
- Prodigal [1] son
- Enfant m prodigue, fils m prodigue
Бог
- God
- Dieu m:
Вездесущий
- Omnipresent
- Omniprйsent, prйsent partout;
Вседержитель
- The Pantocrator, the Sovereign Lord
- Tout-puissant;
Всемогущий
- Almighty, Omnipotent
- Tout-puissant;
Милосердный
- Merciful
- Misйricordieux;
Дай Бог
- God grant
- Dieu veuille, plaise а Dieu;
Сохрани Бог
- God protect (preserve)
- Dieu prйserve;
Слава Богу
- Thanks be to God
- Grвce а Dieu, Dieu merci
Богатство
- Riches, abundance [э'bandens]
- Richesse f
Богобоязненный
- Godfearing
- Timorй, craignant Dieu
Богобоязненность
- Fear of God
- Crainte f de Dieu
Боговдохновенный
- God-inspired
- Inspirй par Dieu
Боговоплощение
- The Incarnation of God
- L'incarnation f de Dieu
Богоматерь - См. Богородица
Богомладенец
- Infant God
- Infant m Dieu
Богомолец
- Devout person, pilgrim
- Celui qui prie Dieu, pelerin m
Богомольный
- Devout
- Dйvot
Богомудрие
- Divine wisdom
- Sagesse f divine
Богоносный
- God-bearing, theophoros
- Thйophore
Богопознание
- The Knowledge of God
- Connaissance f de Dieu
Богопочитание
- Worship, veneration of God
- Adoration f de Dieu
Богородица
- The Theotokos [3] (Orth.),
the Mother of God, the Birth-Giver
of God, the Bearer of God
- (Sainte-)Vierge f, Mиre f de Dieu:
Песнь Богородицы
- Theotokion [5] (Orth.), Hymn of
the Mother of God, Magnificat (Cath.)
Богородичен (песнопение)
- Theotokarion [6], hymn to the Mother
(to the Birth-Giver) of God
Богослов
- Theologian
- Thйologien m
Богословие
- Theology
- Thйologie f:
Нравственное Б.
- Moral T.
- T. morale;
Пастырское Б.
- Pastoral T.
- T. pastorale;
Систематическое Б.
- Systematic T.
- T. systйmatique;
Сравнительное Б.
- Comparative T.
- T. comparative;
Догматическое Б.
- Dogmatic T.
- T. dogmatique
Богословский
- Theological
- Thйologique
Богослужебный
- Relating to divine worship (books, vessels)
- Du service divin:
Б-ые книги
- Books relating to divine worship, liturgical texts
Богослужение
- Divine Service, worship
- Service m, office m (divin)
Богохульник
- Blasphemer
- Blasphйmateur
Богохульный
- Blasphemous, profane
- Blasphйmatoire, profane
Богохульство
- Blasphemy, profanity
- Blasphиme
Богохульствовать
- To blaspheme
- Blasphйmer
Богочеловек
- God and Man (Christ), God-man
- Homme-Dieu m
Богоявление
- The Epiphany, the Theophany
(the Manifestation of God)
- Йpiphanie f, Thйophanie f,
Manifestation f de Dieu
Божественность
- Divinity
- Divinitй
Божественный, Божий
- Divine, pertaining, relating to God
- Divin, de Dieu - Divin
Божество
- Deity, divinity
- Dйite, divinite
Болезнь
- Disease, sickness, infirmity
- Maladie f, mal m
Болтливость
- Chattiness
- Bavardage m, causerie f
Больной
- Sick, ill
- Malade
Бояться
- To be afraid, to fear
- Avoir peur de, craindre, redouter:
Б. Бога
- To fear God, to have a fear of God
- Craindre Dieu
Брак
- Marriage
- Mariage m:
Б. церковный
- Holy Matrimony;
Б. повторный
- Remarriage
Брань (борьба)
- Warfare
- Guerre f:
Невидимая Б.
- Invisible W.
- G. invisible
Брат
- Brother
- Frиre m
Братия
- Brethren (обращ.), brotherhood
- Confrйrie f, fraternitй f
Братство
- Fellowship, brotherhood
- Fraternitй f
Бремя
- Burden
- Charge f, fardeau m
Буддизм
- Buddhism
- Bouddhisme m
Буйный
- Violent
- Violent
Бытие
- 1) Existence; 2) Book of Genesis
- 1) Кtre m, existence f; 2) Genиse f
В
Вайя (в русской
православной традиции - верба)
- Palm-branch, sallow-branch
- Rameau m de palmier
Введение во храм
- The Presentation in the Temple
- Prйsentation f de la Mиre
de Dieu au Temple, Entrйe f de la Mиre
de Dieu au Temple
Вдохновение
- Inspiration
- Inspiration f
Вдохновлять
- To inspire, to infuse
- Inspirer, animer
Ведение (знание)
- Knowledge
- Connaissances f, savoir m
Век
- 1) Age; 2) century
- 1) Вge m; 2) siиcle m:
Во веки веков
- Unto ages of ages, for ever and ever
- Dans les siecles des siecles;
Ныне и присно и во веки веков
- Now and forever and unto ages of ages;
Конец веков
- The end of time
- La consomation des siиcles;
Будущий век
- Age to come
- Siecles a venir
Великий
- Great
- Grand:
В. вход - См. Вход (Великий);
В. пост - См. Пост (Великий);
В.Понедельник
- Monday of Holy Week
- Lundi m de la semaine
de la passion;
В.Вторник
- Tuesday of Holy Week
- Mardi m de la semaine
de la passion;
В-ая Среда
- Wednesday of Holy Week
- Mercredi m de la semaine
de la passion;
В.Четверг
- Holy Thursday, Maundy Thursday (Anglic.)
- Jeudi m saint;
В-ая Пятница
- Good Friday
- Vendredi m de la semaine
de la passion;
В-ая Суббота
- Saturday of Holy Week (Easter Even)
- Samedi m de la semaine
de la passion
Великомученик
- Megalomartyr [4], Great Martyr
- Grand martyr m
Величание
-
- Mйgalynaire
Венец
- Crown
- Couronne f:
В. брачный
- The Bridal (matrimonial) C.
- Couronne de marriage;
В. терновый
- C. of thorns
- C. d'йpines
Венчание (брачное)
- Marriage service, Holy Matrimony, Crowninig
- Benediction f nupitale, couronnement m
Венчаться
- To wed, to go through a service of marriage
- Bйnir le mariage
Вера
- Faith, belief
- Foi f, croyance f:
Христианская В.
- Christian faith
- Foi f chrйtienne
Вербное воскресенье
- Palm Sunday
- Dimanche m des Rameaux
(См. также Вход Господень в Иерусалим)
Вериги
- Penitential chains, fetters
(worn by ascetic as an act of penance)
- Chaоnes f pl, liens m pl
Верить, веровать
- To believe
- Croire
Верность
- Faithfulness
- Fidйlitй f
Верный
- Faithful
- Fidиle, dйvouй
Вероисповедание
- Creed, confession, denomination
- Confession f, religion f
Веротерпимость
- Tolerance of another creed
- Tolйrance religieuse
Веротерпимый
- Tolerant of another creed
- Tolйrant
Вероучение
- Religious doctrine
- Doctrine f religieuse
Верующий
- Believer
- Croyant
Вести
- To lead
- Mener, conduire
Вестник
- Messenger
- Messager m
Ветхий Завет - См. Завет Ветхий
Вечерня
- Vespers
- Vкpres f pl
Вечеря (Тайная)
- Mystical Supper
- Sainte Cиne:
В. Господня
- The Lord's Supper
Вечно
- Forever
- Йternellement
Вечность
- Eternity
- Йternitй f
Вечный
- Eternal, endless
- Йternel:
В-ая жизнь
- Eternal life;
В-ая память
- Eternal memory
- Mйmoire f йternelle:
(возглас)
- Memory eternal !
- Mйmoire f йternelle !;
В. покой
- Eternal rest
- Repos m йternel, Dieu fasse paix
Взывание (к Богу)
- Invocation
Видимый
- Visible, outward
- Visible
Византийский
- Byzantine - Byzantin
Византинизм
- Byzantinism - Byzantinisme m
Викарий
- Vicar, vicar bishop
(assistant, suffragan bishop)
- Vicaire m, suffragant m
Вина
- Fault, guilt, blame
- Faute f, tort m
Вино
- Wine
- Vin m
Виновный
- Guilty
- Coupable de
Владыка (именование иерарха)
- Vladyka [2]
- Vladyka m;
В.мира
- The Lord of the world
- Le Seigneur de l'univers m
Владычица
- Queen (of Heaven)
- Souveraine f (des cieux)
Власть
- Power, authority (earthly)
- Pouvoir m, autoritй f
Власяница
- Sackcloth
- Cilice m, haire f
Внутренний
- Inner, inward [1]
- Intйrieur
Вовек
- Forever
- Йternellement, a jamais
Вода
- Water
- Eau f:
Святая (освященная) В.
- Holy W.
- E. bйnite
Водоосвящение - См.Освящение воды
Водосвятие Великое
- The Great Blessing of waters
Вожделение
- Lust
- Convoitise f, dйsir m ardent
Возвеличивать
- To magnify
- Honorer
Возвестить
- To proclaim, to announce
- Proclamer, annoncer, notifier
Возвышенный
- Lofty
- Exhaussй, йlevй, sublime
Возглас
- Exclamation
- Exclamation f, ecphonиse f
Возглашать
- To exclaim, to proclaim
- Proclamer
Воздать
- To render, to restore,
to reward, to repay, to require
- Rйcompencer, rйmunйrer
Воздаяние
- Reward, that which is given in requital
- Rйcompence f, rйmunйration f
Воздвигать
- To raise
- Йlever, йriger
Воздвижение честного и
животворящего Креста (Крестовоздвижение)
- The Exaltation (Elevation) of
the Precious and Life-giving Cross
- Exaltation f de la croix
Воздержание
- Abstinence, continence,
abstention, temperance
- Abstinence f, continence f,
abstention f, tempйrance f, sobrietй f
Воздерживаться
- To abstain (from)
- S'abstenir
Воздух [2]
- Air, veil
- Pale f, patиne f
Возложение рук
- Laying-on of hands,
stretching-out of hands
- Imposition f des mains
Возлюбленный
- Beloved
- Bien-aimй
Вознесение Господне
- The Ascension of the Lord
- Ascension de Notre Seigneur
Вознести
- 1) To lift up; 2) (молитвы) to pray,
to exalt, to glorify
- 1) Йlever; 2) (молитвы) prier,
louer, exalter, glorifier:
Вознестись на небеса
- To ascend into Heaven
- Monter au ciel
Возношение
- Elevation
- Йlevation f
Возрастание
- Growth
- Croissance f, accroissement m
Возрождение
- Renewal
- Renaissance f, rйsurrection f:
Духовное В.
- Spiritual R.
- Renaissance spirituelle
Волнующий
- Solemn ['solэm]
- Йmouvant, troublant
Волхв (в рождественской истории)
- Wise man
- Mage m, savant m
Волшебство
- Magic, sorcery
- Magie f, sorceillerie f,
sortilиge m
Воля
- Will
- Volontй f:
В. Божия
- W. of God
- V. de Dieu;
Свободная В.
- Free W.;
Отсечение В.
- ...
- Dйpouillement m de la V.
Вонмем
- Let us attend
Воплотиться (от)
- To incarnate, to be incarnate of
- S'incarner
Воплощение (Христа, Боговоплощение)
- The Incarnation (of Christ)
- Incarnation f (de Christ)
Воскресение (воскресенье)
- 1) Resurrection; 2) Sunday
- 1) Rйsurrection f; 2) Dimanche m:
В. Иисуса Христа
- The R. of Jesus Christ
- La R. de Jesus Christ;
В. мертвых
- R.of the dead
- R. des morts
Воскрешать
- To raise someone from the dead
- Ressusciter, faire revivre
Воспевать
- To praise
- Chanter
Восприемник
(крестный отец или крестная мать)
- Godparent, sponsor
- Parrain m, marraine f
Восстанавливать
- To restore
- Restaurer
Восстановление
- Restoration
- Restauration f
Восточный
- Eastern
- Oriental:
В-ая Церковь
- E.Church
- Йglise f orientale
Восхищение
- Rapture
- Admiration f
Восходить
- To ascend
- Monter
Воцерковление
- Churching
- Rйception f dans l'йglise
Вочеловечение (Христа)
- Incarnation (of Christ)
- Incarnation (de Christ)
Враг
- Enemy, foe
- Ennemi m
Вражда
- Enmity, hostility
- Hostilitй f, inimitiй f
Враждебность - См. Вражда
Враждебный
- Hostile
- Hostile
Врата
- Gates (pl.)
- Portes f pl:
В. ада
- G. of Hell
- P. de l'enfer;
Царские В.
- Holy (Royal) Doors (Gates)
- P. royales
Вред
- Harm
- Dommage m, tort m, prйjudice m
Вредить
- To harm
- Nuir (а), faire (du) tort,
porter prйjudice
Всевышний
- Almighty
- Le Trиs-Haut
Всегда
- Always, ever
- Toujours, a jamais
Вседержитель
- The Pantocrator [3],
the Sovereign Lord
- Le Tout-Puissant
Вселенная
- Universe, world
- Univers m
Вселенский
- Ecumenical, oecumenical
- Universel, ecumйnique,
oecimйnique:
В-ая Церковь
- Universal Church
- Йglise f universelle;
В. Патриарх
- Ecumenical (Oecumenical) Patriarch
- Patriarche m oecumenique;
В. Собор
- Ecumenical (Oecumenical) Council,
General Council
- Concile m oecumйnique
Всемирный потоп
- The (Great) Flood, the Deluge (bibl.)
- Dйluge m universel
Всемогущий
- Almighty
- Tout-Puissant
Всенощное бдение
- All-Night Vigil
- Vigiles pl, f
Всесвятой
-
- Trиs-Saint
Всесожжение
- The Consuming by fire,
the Burnt offering
- Holocauste m
Вульгата (латинская
версия Библии)
- The Vulgate [2]
- La Vulgate
Вход
- Entrance
- Entrйe f:
Великий В.
- The Great E.
- Grande E.;
Малый В.
- The Little E.
- Petite E.;
В. Господень в Иерусалим
- Our Lord's Entry into Jerusalem,
the Entrance of the Lord into Jerusalem
(См. также Вербное воскресенье)
Г
Галаха
- Halachah [2] (Jew.)
Геенна огненная
- Fiery hell
- Feu m de l'enfer
Гемара
- Gemara [2]
Герменевтика
- Hermeneutics
- Hermйneutique f
Герменевтический
- Hermeneutical
- Hermйneutique
Гибнуть
- To perish
- Mourir, pйrir
Глава (в Библии)
- Chapter
- Chapitre m
Глаголица
- Glagolitic alphabet
- Alphabet m glagolitique
Глас
- Tone, voice, echos
- Ton m, voix f:
Г. Божий
- Voice of God
- Voix de Dieu
Глухой
- Deaf
- Sourd
Гнать [за что-либо]
- To persecute [for the sake of]
- Persйcuter
Гнев
- Anger ['эnge], wrath, wrathfulness
- Colиre f:
Г.Господень
- Wrath of God
- C. de Dieu
Гневаться
- To be angry
- Se fвcher (contre),
se mettre en colиre
Гнозис
- Gnosis, spiritual knowledge
Гностик
- Gnostic
- Gnostique m
Гностицизм
- Gnosticism
- Gnosticisme m
Гностический
- Gnostic
- Gnostique
Говение
- 1) Fasting, 2) Ritual of
preparation for Holy Communion
(involving a retreat, confession)
- 1) Jeыne m, carкme m,
2) Rite m de la preparation pour
la Sainte Communion
Говорение на языках
- Glossolalia [3]
- Glossolalie f
Гомилетика
- Homiletics [3]
Гонение
- Persecution
- Persйcution f
Гордиться
- To be proud of
- Кtre fier (de)
Гордость (гордыня)
- 1) Arrogance; 2) Pride
- 1) Orgueil m, vanitй f;
2) Fiertй f:
Диавольская Г.
- A.of the Devil
Горе
- Woe [wou], trouble
- Chagrin m, peine f, malheur m
Горевать
- To mourn
- S'affliger (de), кtre dйsolй (de)
Горнее место
- High place (behind the altar)
- Stalle f des йvкques (derriиre l'autel)
Господь
- The Lord
- Le Seigneur:
Г. наш Иисус Христос
- Our L.Jesus Christ
- Jesus Christ notre S.;
Г. Саваоф - см. Саваоф;
Господи, помилуй
- Lord, have mercy
- Kyrie eleison; Dieu,
aie pitiй (de nous);
Подай, Господи
- Grant, O Lord
- Accorde-le, Seigneur;
Тебе, Господи
- To Thee, O Lord
- A Toi, Seigneur;
Во имя Господа
- In the name of the Lord
- Au nom m du Seigneur
Гостеприимство
- Hospitality
- Hospitalitй f
Государство
- State
- Йtat m
Грех
- Sin
- Pйchй m, faute f:
Г. вольный
- Voluntary S.;
Г. невольный
- Involuntary S.;
Г. первородный
- Original S.
- P. originel;
Отпущение Г-ов
- Remission of sins, absolution
- Rйmission f des P-s,
absolution f des P-s;
Совершать Г.
- To commit S.
- Commetre le P.
Грехи смертные
- Deadly sins
- Pйchйs m mortels, capitals:
Гордыня
- Arrogance
- Orgueil m;
Сребролюбие
- Covetousness
- Amour m des richesses,
cupiditй f;
Блуд
- Lechery, fornication, lust
- Adultиre m, fornication f;
Зависть
- Envy, jealousy
- Envie f, jalousie f;
Чревоугодие
- Gluttony
- Gastrolвtrie f, gastromargie f;
Гнев
- Anger
- Colиre f;
Лень
- Sloth, laziness
- Paresse f;
Уныние
- Despondency, gloominess
- Abattement m
Греховный
- Sinful
- Pйcheur
Грехопадение
- The Fall
- Chute f
Греческий
- Greek
- Grec
Грешить
- To sin, to commit sin
- Pйcher, commetre un pйchй
Грешник
- Sinner
- Pйcheur m
Грешный
- Sinful
- Pйcheur
Гроб Господень
- The Holy Sepulchre
- Le Saint Sйpulcre
Д
Дар
- Gift, offering
- Don m, prйsent m:
Святые Д-ы
- Holy Gifts
- Saint Sacrement m;
Д-ы Духа Святого
- Gifts of the Holy Spirit
- Dons du Saint-Esprit
Д-ы запасные
- Reserved sacrament (gifts)
Дароносица
- Portable tabernacle
- Ciboire m
Дарохранительница
- Repository for Holy Gifts, tabernacle
- Tabernacle m
Двуперстие (двоеперстие)
- A sign of the Cross made with two-fingers
Двусмысленность
- Ambiguity
- Йquivoque f, ambiguitй f
Двусмысленный
- Ambiguous
- Йquivoque, ambigu
Дева
- Virgin
- Vierge f:
Дева Мария
- The Virgin Mary
Девственный
- Virginal
- Vierge
Девство (безбрачие)
- Celibacy, virginity
- Cйlibat m, virginitй f
Деисус
- Deesis
- Dйisis f
Дело
- Deed, action
- Affaire f; cause f
Демиург
- Demiurge [3]
Демон
- Demon
- Dйmon m
Деноминация
- Denomination
- Dйnomination f
Дерево
- 1) Tree; 2) wood
- 1) Arbre m; 2) bois m:
Древо жизни
- T.of life
- A. de la vie;
Древо познания (добра и зла)
- T.of the knowledge
(of good and evil)
- A. de la connaissance
(de ce qui est bien ou mal)
Дерзать
- To take courage
- Oser, se hasarder
Десница
- Right hand
- Main f droite, main dextre
Десятина
- Tithe
- Dixiиme m, dоme f
Десятословие (Моисеево) - См. Заповедь
Деятельность
- Activity
- Activitй f:
Миссионерская Д.
- Missionary A.
- A. missionnaire
Диакон
- Deacon
- Diacre m
Диаконство
- ...
- Diaconat m
Диалог
- Dialogue
- Dialogue m:
Экуменический Д.
- Ecumenical D.
- D. oecumenique (ecumenique)
Дикирий (двухсвечник)
- Dikiri [2], dichirios [2],
dikerion [2] (double branched
candle-stick)
- Dikirion m
Динарий
- Denarius [2]
- Denier m
Диптих
- Diptych [1]
- Diptyque m
Дискос
- Diskos [1], paten
- Patиne f, diskos m
Джайнизм
- Jainism
Джихад
- Jihad, "holy war" (Isl.)
Добро
- Goodness, kindness
- Bien m
Добродетель
- Virtue
- Vertu f
Добротолюбие
- Philokalia [3], Dobrotolubie [4]
- Philocalie f
Добрый
- Good, kind
- Bon
Доверие
- Trust, reliance on
- Confiance f
Доверять
- To trust
- Avoir confiance (en), faire
confiance (а), se fier (а)
Догмат, догма
- Doctrine, dogma
- Dogme m
Догматик (песнопение)
- Dogmatikon [4]
- Dogmatique m
Догматика
- Dogmatics
- Science f des dogmes
Догматический
- Dogmatic
- Dogmatique:
Д-ое богословие - См. Богословие догматическое
Долг
- 1) Duty; 2) debt
- 1) Devoir m; 2) dette f
Должник
- Debtor
- Dйbiteur m
Дом молитвенный
- House of prayer
- Maison f de priиre
Домострой
- Domostroi [3]
(the Home-Builder)
Достигать (людей)
- To reach
Достойный
- Worthy, axios [1]
- Digne (de):
Достойно есть
- It is meet
- Il est digne
Сделать Д-ным
- To make worthy to
Древнееврейский
- Hebraic
- Hйbraique adj, hйbreu adj:
Древнееврейский язык
- Hebrew
- Hйbreu m
Древний
- Ancient; antique
- Ancien; antique:
Д. мир
- Antiquity, Ancient world
Древо - См.Дерево
Дух
- Spirit
- Esprit m:
Дух Божий
- Spirit of God
- Esprit Divine (de Dieu);
Святой Дух
- Holy Spirit, Holy Ghost
- Saint-Esprit m, Esprit Saint;
И духови твоему!
- And to thy S.! (And with thy S.!)
- Et a ton E.;
Печать дара Духа Святого
- Seal of the gift of the H.S.;
Жить по Духу
- To live according to the S.
- Vivre selon l'E.
Духоборы
- Dukhobors, spirit-wrestlers (pl.)
- Pneumatomaques m
Духовенство
- Clergy, priesthood
- Clergй m:
Белое Д.(священники)
- White clergy
- C. sйculier;
Черное Д.(монахи)
- Black clergy
- C. rйgulier
Духовник
- Spiritual father, confessor
- Confesseur m, pиre m spirituel,
guide m spirituel
Духовный
- Spiritual
- Spirituel:
Д. влияние
- S.influence
- Influence f S.;
Д. родство
- S.kinship
- Parentй f S.
Духовность
- Spirituality
- Spiritualitй f
Душа
- Soul
- Вme f
Дьявол
- Devil
- Diable m